pauker.at

Französisch Deutsch nicht stichhaltig sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
auch nicht pas plus que
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
auch nicht non plus
es muss sein il le faut
nicht mehr ne plus
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
nicht da sein être absent
wenn nicht (gar) sinon
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
être auprès de qn. bei jdm. sein
typisch sein für être le fait de, être typique de
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
ähnlich sein calquer
in Mode sein être à la mode
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
nicht enthusiastisch sein ne pas se presser au portillon fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
nicht zu erschüttern sein rester de marbre fig, übertr.Verb
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
nicht ne...pas
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
nicht ne...pas, non pas
nicht pas adv [avec un adjectif]
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften
inoxydableAdjektiv
nicht sehr widerstandsfähig sein ne pas avoir de résistance
nicht versehen sein mit être depourvu de
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e
n
valve non bloquante en inverse
f
technSubstantiv
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
von etw erstaunt sein être étonné de qc
sich mit jdm nicht verstehen être mal avec qn
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
nett sein, in Ordnung sein être chic
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:06:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken