pauker.at

Französisch Deutsch pour in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bezwecken Konjugieren avoir pour but Verb
Anschluss haben nach Konjugieren avoir une corrspondance pour Verb
eine Schwäche für jmdn. haben
Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn
préférence
Verb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
als, nach pour
um zu pour
für, zu, um pour
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
auf den jour pour jour
auf den Tag genau jour pour jour
in Anbetracht vuPräposition
Danke für ... Merci pour ...
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
unterwegs in en route pour
Eilzustellungsgebühr -en
f
taxe postale pour remise par exprès
f
Substantiv
in der Welt dans le monde
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
bekannt für reconnu, e pour
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in den Tropen sous les tropiques
in Mode sein être à la mode
in Übereinstimmung mit en accord avec
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Mitten von au milieu de
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
ich wohne in j'habite à
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
größtenteils pour la plupartAdverb
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in aller Ruhe en toute tranquillité
in dans
in en prép [moyen de transport]
für pourPräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:41:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken