pauker.at

Französisch Deutsch regnete in Strömen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Österreich en Autriche
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in drei Tagen en 3 jours
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in deren Verlauf au cours de laquelle
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in Zukunft, künftig à l'avenir
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in den Tropen sous les tropiques
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in en prép [moyen de transport]
in en
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Es gießt in Strömen. ugs.
Wetter, Regen
Il pleut à verse.Redewendung
es regnet in Strömen il pleut des cordes
es regnet in Strömen il pleut à torrents
der Wein, das Blut floss in Strömen le vin, le sang coulait à flots
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
in Ehren halten geh respecter
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
in der gesprochenen Sprache à l'oral
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:23:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken