pauker.at

Französisch Deutsch restait les bras croisés

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben Konjugieren avoir les nerfs d'acier figVerb
äußerst reizbar sein Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig, übertr.Verb
untätig herumstehen irreg. rester les bras croisés fig, übertr.Verb
tatenlos zusehen irreg. rester les bras croisés Verb
die Hände in den Schoß legen rester les bras croisés Verb
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
die anderen les autres
die Nadeln les aiguilles
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
..., Jungs! ..., les gars!
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
die Arme anwinkeln replier les bras Verb
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
tatenlos les bras ballantsAdjektiv, Adverb
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
die Betten machen faire les lits
jede Stunde toutes les heures
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
Berufsaussichten les débouchés /m
an den anderen Tagen les autres jours
Ventilzweig -e
m
bras de valve
m
technSubstantiv
täglich tous les joursAdjektiv
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
die Arme senken; aufgeben fig
Nonverbales
baisser les brasfig
sie (3.Pers. Pl.) les
Sie lesSubstantiv
Dekl. Arm
m

Körperteile
bras
m
Substantiv
Arbeitskräfte
f, pl
bras
m, pl

main d'œuvre
fig, umgspSubstantiv
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise
rester court Verb
Dekl. Oberarm -e
m
bras
m
anatoSubstantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Dekl. Freilaufzweig -e
m
bras de roue libre
f
technSubstantiv
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
die Hände in den Schoß legen (se) croiser les bras fig, übertr.Verb
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
in Erinnerung bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
im Gedächtnis bleiben rester dans les mémoires Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:15:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken