auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch sprang als Double ein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Zweifachröhre
-n
f
double
tube
-s
m
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
doppelt
double
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
Dekl.
Ein-,
Gleichförmigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
Genitiv
der
Ein-, Gleichförmigkeit
der
Dativ
der
Ein-, Gleichförmigkeit
den
Akkusativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
sobald
als
dès
que
als,
nach
pour
obwohl,
als
alors
que
als
Soldat
en
soldat
weniger...als
moins...que
▶
▶
Dekl.
Doppelzimmer
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Doppelzimmer
die
Doppelzimmer
Genitiv
des
Doppelzimmers
der
Doppelzimmer
Dativ
dem
Doppelzimmer
den
Doppelzimmern
Akkusativ
das
Doppelzimmer
die
Doppelzimmer
chambre
double
f
Substantiv
ein
geläufiger
Ausdruck
une
expression
courante
ein
Kilo
Tomaten
un
kilo
de
tomates
ein
Attentat
verüben
perpétrer
un
attentat
ein
Matratzenlager
herrichten
improviser
le
lit
à
même
sol
ein
untergehendes
Volk
un
peuple
en
décadence
sowohl
...
als
auch
tant
...
que
ihr
tretet
ein
vous
entrez
ein
Verbot
aufheben
lever
une
interdiction
teurer
als
plus
cher
que
sowohl
...
als
auch
aussi
...
bien
ein
Gesetz
verabschieden
adopter
une
loi
gerade
als
comme
mehr...
als
plus...
que
größer
als
plus
grand(e)
que
Produkt
als
Marktführer
-e
n
Absatzmarketing
produit
pilote
-s
m
Komm.
Kommerz
Substantiv
Doppel
n
double
m
Substantiv
Duplikat
n
double
m
Substantiv
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
ein Menü mit vier Gängen
plat
m
un menu composé de quatre plats
culin
kulinarisch
Substantiv
Dekl.
ein
Theaterstück
in
fünf
Akten
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Theaterstück in fünf Akten
die
Theaterstücke in fünf Akten
Genitiv
des
Theaterstück[e]s in fünf Akten
der
Theaterstücke in fünf Akten
Dativ
dem
Theaterstück[e] in fünf Akten
den
Theaterstücken in fünf Akten
Akkusativ
das
Theaterstück in fünf Akten
die
Theaterstücke in fünf Akten
une
pièce
en
cinq
actes
f
Theat.
Theater
Substantiv
Dekl.
Drittel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Drittel
die
Drittel
Genitiv
des
Drittels
der
Drittel
Dativ
dem
Drittel
den
Dritteln
Akkusativ
das
Drittel
die
Drittel
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
math
Mathematik
Substantiv
Dekl.
ein
Dritter
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Dritte
die
Dritten
Genitiv
des
Dritten
der
Dritten
Dativ
dem
Dritten
den
Dritten
Akkusativ
den
Dritten
die
Dritten
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un
tiers
m
jur
Jura
Substantiv
einschlagen
irreg.
einschlagen
schlug ein
eingeschlagen
planter
plantait
planté(e)
Verb
einschläfern
schläferte ein
eingeschläfert
assoupir
assoupissait
assoupi(e)
Verb
Dekl.
ein
beachtlicher
Erfolg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
beachtliche Erfolg
die
beachtlichen Erfolge
Genitiv
des
beachtlichen Erfolg[e]s
der
beachtlichen Erfolge
Dativ
dem
beachtlichen Erfolg[e]
den
beachtlichen Erfolgen
Akkusativ
den
beachtlichen Erfolg
die
beachtlichen Erfolge
un
succès
considerable
m
Substantiv
Dekl.
ein
trauriger
Roman
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
traurige Roman
die
traurigen Romane
Genitiv
des
traurigen Romans
der
traurigen Romane
Dativ
dem
traurigen Roman
den
traurigen Romanen
Akkusativ
den
traurigen Roman
die
traurigen Romane
un
roman
triste
m
Substantiv
springen
irreg.
springen
sprang
(ist) gesprungen
se
fêler
Verb
als
lorsque
als
en
tant
que
als
alors
que
[au
moment
où;
pendant
que]
als
en
als
comme
als
guise [giz];
en
guise
de
Redewendung
Dekl.
Sonnenblumenöl
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Sonnenblumenöl
die
Sonnenblumenöle
Genitiv
des
Sonnenblumenöl[e]s
der
Sonnenblumenöle
Dativ
dem
Sonnenblumenöl
den
Sonnenblumenölen
Akkusativ
das
Sonnenblumenöl
die
Sonnenblumenöle
beim Auto als Ersatzstoff
huile
de
tournesol
f
auto
Auto
,
culin
kulinarisch
Substantiv
als
quand
conj
Dekl.
Rapsöl
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Rapsöl
die
Rapsöle
Genitiv
des
Rapsöl[e]s
der
Rapsöle
Dativ
dem
Rapsöl
den
Rapsölen
Akkusativ
das
Rapsöl
die
Rapsöle
beim Auto als Ersatzstoff
huile
de
colza
f
auto
Auto
,
culin
kulinarisch
Substantiv
als
en
qualité
de
übertr.
übertragen
Adverb
weniger
französisch
als
moins
de
français
que
weniger
ruhig
als...
moins
calmement
que
ein
Fall
für
sich
un
cas
à
part
Adverb
ein
Teufel
in
Menschengestalt
un
monstre
à
figure
humaine
wohingegen,
während
(als
Gegensatz)
alors
que
ein
Kap
umschiffen
umschiffte ein Kap
(hat) ein Kap umschifft
Seefahrt
doubler
un
cap
doubler
doublait
doublé(e)
Verb
Dekl.
Doppelsperrrad
...räder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Doppelsperrrad
die
Doppelsperrräder
Genitiv
des
Doppelsperrrad[e]s
der
Doppelsperrräder
Dativ
dem
Doppelsperrrad
den
Doppelsperrrädern
Akkusativ
das
Doppelsperrrad
die
Doppelsperrräder
roue
à
rochet
double
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Rechts
steht
ein
Büchergestell.
À
droite,
il
y
a
une
bibliothèque.
Er
ist
ein
Kopfmensch.
ugs
umgangssprachlich
Charakter
C'est
un
cérébral
pur.
ugs
umgangssprachlich
ein
geruhsames
(/
gemütliches)
Leben
führen
Lebensweise
mener
une
vie
de
père
peinard
Das
ist
alles
andere
als
...
Feststellung
Ce
n'est
pas
une
partie
de
...
so
viel
als
möglich
le
plus
possible
so
viel
als
möglich
autant
que
possible
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:37:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X