Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
in Kürze
rapidement Adverb
münden in
déboucher dans
in Originalfassung
en version originale Adverb
wohnen in
habiter à
in Anbetracht
vu Präposition
Gute Tat f
Handeln
bonne action f femininum , B.A. f
Substantiv
in Österreich
en Autriche
in etwas stöbern
fouiner dans qqc
in Mitten von
au milieu de
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Mode sein
être à la mode
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
ich wohne in
j'habite à
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
etwas los werden
embarrasser
aussehen wie etwas
avoir l'air de qc
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
beinahe etwas tun
manquer de faire qc. - faillir
in etwas einwilligen
souscrire à qc
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in drei Tagen
en 3 jours
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in den Tropen
sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in der Welt
dans le monde
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
die frische Tat
le flagrant délit
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in der Tat
en effet
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
sich in etwas verfangen irreg.
se prendre dans qc Verb
in diesem Augenblick
à ce moment-là
Dekl. Ereignis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait m
Substantiv
▶ ▶ in
dans
▶ ▶ in
en
etwas
quelque chose
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
ein Problem auf friedliche Weise lösen Konflikt
résoudre un problème à l'aimable Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:45:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 35