pauker.at

Französisch Deutsch tear ² in / to pieces

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Pantomimin ² -nen
f

pantomime {m}: I. Pantomimin {f}, weibliche Form zu Pantomime {m} / Darsteller einer Pantomime;
pantomime ²
f
Substantiv
Dekl. Pantomime ²
m

pantomime {m}: I. Pantomime {m} / Darsteller einer Pantomime;
pantomime ²
m
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Magistrat ² -en
m

magistrat ² {m}: I. {schweiz.}, {Politik}, {Beruf} Magistrat ² {m} / Mitglied der Regierung bzw. der ausführenden Behörde / Verwaltung;
magistrat ²
m
polit, schweiz., BerufSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Velours ² --
n

velours {m}: I. Velours {m} / franz. Bezeichnung für Samt {m}; II. Velours {m} / Gewebe mit gerauter, weicher, samt- oder plüschartiger Oberfläche; III. das Velours {n} ² / Veloursleder {n};
velours ²
m
Substantiv
Dekl. Fluor ²
m

fluor {m}: I. {Chemie} das Fluor {n} / chemisches Element; ein Nichtmetall; Zeichen: F; II. {Medizin} ² der Fluor {m} / Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter;
fluor ²
m
medizSubstantiv
Dekl. Flug Flüge
m

vol {m} ² {Nomen}: I. Flug {m}, Fliegen {n};
vol ²
m
Substantiv
Dekl. Nickerchen
n

somme ² {m}: I. Schläfchen {n}, {ugs.} Nickerchen {n};
somme ²
m
umgspSubstantiv
in Anbetracht vuPräposition
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
in Originalfassung en version originaleAdverb
Dekl. Anschlag Anschläge
m
Satz
toucher ² {m}: I. Tastsinn {m}, Gefühlssinn {m}; II. {Musik} Anschlag {m};
toucher ²
m
Satz
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Zukunft, künftig à l'avenir
in deren Verlauf au cours de laquelle
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in diesem Augenblick à ce moment-là
in en prép [moyen de transport]
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in en
in dans
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in den Schatten stellen éclilpser
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
ausschwärmen
voler ² {Verb}: I. fliegen, (aus)schwärmen; II. {fig.} eilen
voler ² Verb
in der gesprochenen Sprache à l'oral
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:03:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken