| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sehr laut schreien |
crier très fort | | | |
|
sehr gut gekocht
Essen, Zubereitung |
très bien cuit | umgspUmgangssprache | Adjektiv | |
|
sehr bekannt |
très connu, -e | | Adjektiv | |
|
Hochkonjunktur f |
conjoncture très favorable f | | Substantiv | |
|
weitbekannt |
très connu, -e | | Adjektiv | |
|
Danke, sehr gut! Und dir?
Befinden |
Très bien, merci ! Et toi ? | | | |
|
Sie ist ein sehr verwöhntes Balg. ugsumgangssprachlich
Charakter, Beurteilung |
C'est une gamine très gâtée. | | Redewendung | |
|
Danke, sehr gut! Und Ihnen?
Befinden |
Très bien, merci ! Et vous-même ? | | | |
|
ein (sehr) gutes Spiel machen
Sport, Fußball |
réaliser un très bon match | sportSport | Verb | |
|
Es ist heiß.
Wetter |
Il fait très chaud. | | | |
|
große Lust auf etw. haben |
avoir très envie de qc | | Verb | |
|
Dieses Haus scheint sehr schön zu sein. |
Cette maison paraît très jolie. | | | |
|
sehr schnell
très vite {Adj.}: I. {Musik} très vite / sehr schnell (Vortragsanweisung); |
très vite | musikMusik | Adjektiv | |
|
Ich tu mich nicht leicht mit Französisch. ugsumgangssprachlich
Verständigung |
Je ne suis pas très à l'aise avec le français. | | | |
|
einen vollen Terminkalender haben
Arbeit, Verabredung |
avoir un horaire très chargé
travail, rendez-vous | | Verb | |
|
Stahl wird oft beim Bauen verwendet. |
L'acier est très utilisé dans la construction. | | | |
|
In der Hoffnung (/ Erwartung), bald wieder von Ihnen zu hören ...
Korrespondenz |
Dans l'attente de vos nouvelles très bientôt ... | | | |
|
sehr |
très | | | |
|
leichtflüssig |
très fusible | | Adjektiv, Adverb | |
|
bitterböse |
très méchant | | Adjektiv | |
|
voller Skepsis |
très sceptique | | | |
|
hauchdünn |
très fin | | | |
|
sehr gerne |
très volontiers | | | |
|
sehr nett |
très gentil | | | |
|
leichtflüssig |
très fusible | | Adjektiv, Adverb | |
|
sehr beliebt |
très apprécié | | | |
|
Dekl. Riesenbetrieb ugsumgangssprachlich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
très grosse boîte f | | Substantiv | |
|
verregnet |
très pluvieux, -euse | | Adjektiv | |
|
sehr gut |
très bien | | | |
|
wolkenverhangen |
très nuageux (/ nuageuse) | | | |
|
dicht belaubt |
très touffu/-e | | | |
|
Sehr schön! |
Très bon ! | | | |
|
besonders hochbegabte Kinder |
enfants très surdoués | | | |
|
sich freuen auf etwas |
être très heureux | | | |
|
besonders begabte Kinder |
enfants très doués | | | |
|
voll genervt sein ugsumgangssprachlich
Stimmung |
être très énervé | | | |
|
sehr |
(très) bien | | Adverb | |
|
nicht ganz sauber sein
ugs. |
pas très catholique
fam. | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
bolzgerade |
très droit, -e | | Adjektiv | |
|
hochleistungsfähig |
très productif, -ive | | Adjektiv, Adverb | |
|
großmächtig |
très puissant, -e | | Adjektiv | |
|
bestens |
très bien, parfaitement | | Adverb | |
|
(siedend) heiß
sehr warm, heiß |
bouillant, -e
très chaud | | Adjektiv | |
|
sehr bunt sein
Farben |
être très coloré(e) | | | |
|
ein dicht belaubter Baum |
un arbre très touffu | | | |
|
unheimlich ugsumgangssprachlich |
plutôt advAdverb famfamiliär [très] | | | |
|
sehr |
bien advAdverb [très] | | | |
|
nicht sehr gut |
pas très bien | | | |
|
spottbillig |
très bon marché | | Adjektiv, Adverb | |
|
punktgenau |
de manière très précise | | Adjektiv, Adverb | |
|
exakt |
de manière très précise | | Adjektiv, Adverb | |
|
Er ist sehr durchschnittlich.
Fähigkeiten, Beurteilung |
Il est très quelconque. | | | |
|
sehr beliebt sein, hoch im Kurs stehen ugsumgangssprachlich |
être très en vogue | | | |
|
Das ist sehr nahe.
Wegbeschreibung, Orientierung |
C'est très proche. | | | |
|
sehr romantisch veranlagt sein
Charakter |
être très fleur-bleue | | | |
|
Das ist sehr hübsch (/ wunderschön).
Beurteilung |
C'est très jolie. | | | |
|
Dieser Lärm wird sehr unangenehm.
Geräusche |
Ce bruit devient très désagréable. | | | |
|
Die Wohnanlage ist sehr gepflegt.
Wohnen |
La résidence est très soignée. | | | |
|
ein sehr begehrter Artikel m
Ware / (begehren) |
un article mmaskulinum très demandé | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 11:50:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 3 |