auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch unterbreiten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
jmdn.
einen
Fall
unterbreiten
unterbreitete jmdn. einen Fall
(hat) jmdn. einen Fall unterbreitet
en
référer
à
qn
Verb
unterbreiten
unterbreitete
(hat) unterbreitet
soumettre {Verb}: I. unterwerfen; {à un examen} unterziehen; {présenter} unterbreiten;
soumettre
Verb
unterwerfen
unterwarf
(hat) unterworfen
soumettre {Verb}: I. unterwerfen; {à un examen} unterziehen; {présenter} unterbreiten;
soumettre
Verb
Deshalb
will
er
dem
Parlament
einen
indirekten
Gegenvorschlag
unterbreiten.
www.admin.ch
C’est
pourquoi
il
entend
soumettre
un
contre-projet
indirect
au
Parlement.
www.admin.ch
Die
WEKO
kann
dem
Bundesrat
und
anderen
Behörden
Empfehlungen
zur
Förderung
des
Wettbewerbs
unterbreiten.
www.admin.ch
La
COMCO
peut
adresser
au
Conseil
fédéral
et
à
d’autres
autorités
des
recommandations
visant
à
promouvoir
la
concurrence.
www.admin.ch
Er
wird
deshalb
dem
Parlament
einen
indirekten
Gegenvorschlag
unterbreiten,
welcher
auf
dem
Konzept
der
«relativen
Marktmacht»
basiert.
www.admin.ch
Il
soumettra
donc
un
contre-projet
indirect
au
Parlement,
basé
sur
le
concept
de
« pouvoir
de
marché
relatif ».
www.admin.ch
Die
Wettbewerbskommission
(Weko)
beschloss
am
18.
Dezember
2000,
dem
Bundesrat
eine
Empfehlung
betreffend
den
Bezug
von
medizinischen
Produkten
aus
dem
Ausland
zu
unterbreiten.
www.admin.ch
La
Commission
de
la
concurrence
(Comco)
a
décidé
le
18
décembre
2000
d'adresser
au
Conseil
fédéral
une
recommandation
concernant
l'acquisition
de
produits
médicaux
à
l'étranger.
www.admin.ch
Das
Wasserrechtsgesetz
beauftragt
den
Bundesrat,
der
Bundesversammlung
rechtzeitig
einen
Erlassentwurf
für
die
Festlegung
der
Maximalhöhe
des
Wasserzinses
für
die
Zeit
nach
dem
1.
Januar
2020
zu
unterbreiten.
www.admin.ch
La
LFH
demande
au
Conseil
fédéral
de
soumettre
en
temps
utile
à
l’Assemblée
fédérale
un
projet
d’acte
fixant
le
taux
maximal
de
la
redevance
hydraulique
applicable
à
partir
du
1er
janvier
2020.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 3:39:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X