pauker.at

Französisch Deutsch verborgenen Gefahren, geheimen Feinden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gefahr -en
f
danger
m
Substantiv
Dekl. elektrische Gefahr -en
f
danger électrique
m
elektriz.Substantiv
Dekl. geheimen Absprache, Verschwörung
f
conjuration
f
Substantiv
Konjugieren fahren conduireVerb
gefahren conduit
im Verborgenen en cachette
dans les ténèbres
Adjektiv, Adverb
rheinaufwärts fahren remonter le Rhin Verb
stromaufwärts fahren remonter le courant Verb
stromabwärts fahren descendre [ou suivre] le courant Verb
im Geheimen en cachette
dans les ténèbres
Adjektiv, Adverb
donauaufwärts fahren irreg. remonter le Danube Verb
Kahn fahren canoter Verb
Streife fahren patrouiller Verb
Boot fahren faire du bateau Verb
Sie sind Karussell gefahren. Ils ont fait un tour de manège.
per Anhalter fahren irreg. faire du stopVerb
die Gefahren im Strassenverkehr
Verkehr
les dangers de la route
nach Portugal fahren irreg. aller au Portugal Verb
aufs Land fahren aller à la campagne Verb
Wie sind Sie gefahren? Vous êtes parti comment ?
nach Paris fahren aller à Paris Verb
den Fluss aufwärts fahren irreg. remonter la rivière Verb
den Fluss abwärts fahren irreg. descendre la rivière Verb
stadteinwärts fahren, in die Stadt fahren entrer dans la villeVerb
Was ist in dich gefahren?
Reaktion, Verhalten, Kritik
Qu'est-ce qui te prend ?
mit großem Besteck fahren charger la mule fig, RadsportVerb
sich vor den Feinden fürchten craindre les ennemis
dicht an Land fahren Meer serrer la terre mar Verb
Was ist in ihn gefahren?
Befinden, Verhalten
Quelle mouche le pique? Quelle mouche l'a piqué?
mit dem Kahn fahren canoterVerb
im Schatten, übertr. im Abseits, im Verborgenen à l'ombreübertr.Adjektiv
hinunterfahren, hinabfahren intransitiv
(mit être)
descendre véhicule, ascenseur; auxiliaire: être Verb
an die Wand fahren irreg. aller droit dans le mur Verb
an die Ostsee fahren
Reise
aller au bord de la (mer) Baltique
voyage
Verb
Die Forscher haben allen Gefahren getrotzt. Les explorateurs ont bravé tous les dangers.
mit dem Auto fahren
Verkehr
circuler Verb
Ich kenne die Gefahren (dieser Sache). J'en connais les dangers.
mit dem Auto fahren irreg.
Verkehr
aller en voiture Verb
Ich bin mit dem Auto dorthin gefahren. J'y suis allé(e) en voiture.
Schlitten fahren, rodeln
Wintersport
faire de la luge Verb
Sie waren jedes Jahr nach Spanien gefahren.
Reise
Chaque année, ils étaient allés en Espagne.
Meine Schwester ist zu den Niagarafällen gefahren.
Reise, Gewässer
Ma sœur est allée aux chutes du Niagara.
sein Auto in die Garage fahren mettre (/ rentrer) sa voiture au garageVerb
bei Rot über die Ampel fahren brûler le feu rouge Verb
stadtauswärts fahren, die Stadt hintersichlassen, aus der Stadt (hinaus)fahren sortir de la ville Verb
Sind Sie schon einmal nach A. gefahren?
Reise
Vous êtes déjà allé(e) à A. ?
Wir sind der Küste im Auto entlanggefahren (/ entlang gefahren).
Reise
Nous avons longé la côte en voiture.
bei Rot über eine Ampel fahren irreg.
Verkehr
brûler un feu rougeVerb
Ich habe den Wagen (/ das Auto) in die Garage gefahren. J'ai rentré la voiture au garage.
im Zickzack gehen oder fahren irreg.
zigzaguer {Verb}: I. im Zickzack gehen oder fahren;
zigzaguer Verb
langsamer fahren irreg.
ralentir {Verb}: I. verlangsamen; bremsen, abbremsen; II. {verbe intransitif: ralentir} {voiture} langsamer werden, langsamer fahren;
ralentir Verb
gegen einen Baum fahren (/ krachen)
Unfall
rentrer dans un platane, ugs se payer platane ugs Verb
mit der Hand über etw. fahren / streichen caresser qc Verb
Konjugieren fahren irreg.
rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen
rouler Verb
Konjugieren fahren, rollen
rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen;
rouler autoVerb
dicht entlang fahren irreg.
raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden;
raser frôler übertr.Verb
regelmäßig fahren Transporte
desservir {Verb}, keine Stammerweiterung durch ...iss...: I. {transport}, (regelmäßig) fahren nach oder zu; {publics} bedienen; III. {mar} anlaufen; IV. {aviat} anfliegen; V. {table} abräumen, abdeckien;
desservir transports Verb
Dieselben Eigenschaften, die eine hohe Energiedichte bewirken, tragen jedoch auch zu den potenziellen Gefahren bei, die mit einer Freisetzung der Energie mit schnellem, unkontrolliertem Tempo verbunden sind.www.electrochemsolutions.com Les mêmes propriétés, cependant, qui ont pour résultat une densité énergétique élevée contribuent aussi à des risques potentiels si l’énergie est libérée à une vitesse rapide incontrôlée.www.electrochemsolutions.com
Dekl. Durchsucher, übertragen Prüfer -
m

scrutateur {m} {Nomen}, {Adj.}; scrutatrice {f} {Adj.}: I. {allg.} Skrutator {m} / Durchsucher {m}, {übertragen} Prüfer {m}; II. {kath. Kirche} Skrutator {m} / Einsammler {m} der geheimen Stimmen bei einer katholischen kirchlichen Wahl; III. durchsuchend, forschend; {übertragen} prüfend; IV. {kath. Kirche} einsammelnd der geheimen Stimmen bei einer kath. kirchl. Wahl;
scrutateur -s
m
allg, übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:05:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken