pauker.at

Französisch Deutsch wieder eintreten in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
in Gestalt von .... sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ich wohne in j'habite à
wieder in etw. acc. verfallen irreg. retomber dans qc Verb
in Mode sein être à la mode
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mitten von au milieu de
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in diesem Augenblick à ce moment-là
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in aller Ruhe en toute tranquillité
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in den Tropen sous les tropiques
in Zukunft, künftig à l'avenir
in en
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in en prép [moyen de transport]
eintreten entrer
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
wieder in Besitz nehmen récupérer
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in der gesprochenen Sprache à l'oral
in den Schatten stellen éclilpser
in einen Verein eintreten devenir membre d'une association
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:03:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken