pauker.at

Italienisch Deutsch (Land-)Straße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Land Länder
n
il teren
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Land Länder
n
la tèra
f

Piemontèis (pais, teritòri)
Substantiv
die Straße
f
la via
f
Substantiv
unabhängiges Land
n
un paese m indipendenteSubstantiv
am Ende der Straße alle fine della strada
auf die Straße setzen, kündigen sfrattareVerb
zerreißen strassé
Piemontèis
Verb
Strasse la via/ strada/ il corso
am Ende der Straße in fondo alla strada
auf die Straße setzen kündigen,Mieter sfrattareVerb
Weg, Strasse il calle
Heimat(land) la patria
die (Land)karte
f
la cartina
f
Substantiv
die (Land-)Karte -n
f
la mapa
f

Piemontèis
Substantiv
die Straße -n
f
la stra
f

Piemontèis
Substantiv
die Straße
f
la contrada
f
Substantiv
die Straße
f
la strada
f
Substantiv
die Straße -n
f
la via
f

Piemontèis
Substantiv
Kleine nicht asphaltierte Straße auf dem Land - Feldweg Piccola strada di campagna non asfaltata. - viottolo
kleine Straße
f
la stradina
f
Substantiv
holprige Straße
f
strada sconnessa
f
Substantiv
abriegeln (Straße) bloccareVerb
kleine Straße
f
la strajòla
f

Piemontèis
Substantiv
schlechte Straße
f
la strada dissestataSubstantiv
große Straße
f
il corso
m
Substantiv
erste Straße
f
la prima stradaSubstantiv
gepflasterte Straße
f
via lastricata in pietraSubstantiv
an Land gehen intransitiv sbarcareVerb
auf dem Land in campagna
Ende der Straße fondo strada
Zimmer zur Straße
n
un camera sulla stradaSubstantiv
die zweite Straße la seconda strada
Straße von Gibraltar
f
Stretto di GibilterraSubstantiv
die nächste Straße la prima strada
die zweite Straße la seconda srrada
auf der Straße leben vivere sulla strada
auf die Straße gehen andare sulla strada
Land... in zusammengesetzten Nomen rural
Piemontèis
Substantiv
an Land gehen irreg. sbarché
Piemontèis
Verb
dann nehmen Sie die ... Straße poi prende via ...
Ist das die Straße nach ...? È questa la strada per ...?
Ist das die Straße nach ... ? È questa la strada per ... ?
es geht auf die Straße sulla strada
Die Straße macht einen Knick. La strada fa un gomito.
an der Straße nach Todi sulla strada per Todi
nach rechts abbiegen in die ...Straße gira a destra in via ...
Zimmer n,pl in Richtung Straße camere che danno sulla strada
Heute ist das Land vereint. Oggi il paese è unito.
Die Neigung der Straße beträgt 8 Grad. La pendenza della strada è di 8 gradi.
Die Straße ist eng. Überhol nicht! La strada è stretta. Non sorpassare!
verschieden von Land zu Land diverso da paese a paese
Ausflug aufs Land, Fahrt ins Blaue la scampagnata
gestern hab ich deine Mutter auf der Straße getroffen ieri ho incontrato tua madre per strada
Alle Revolutionen beginnen auf der Straße und enden zu Tisch. Tutte le rivoluzioni cominciano per strada e finiscono a tavola.
- Leo Longanesi -
Die Straße war in Wirklichkeit ein kleiner Feldweg. La strada era in realtà un piccolo viottolo.
Das bedeutet, dass in diesem Zeitraum jede Sekunde neu ein Quadratmeter Land überbaut worden ist.www.admin.ch Ciò significa che in questo lasso di tempo ogni secondo un metro quadrato di suolo è stato edificato.www.admin.ch
seit 2 Jahren leben sie auf dem Land sono due anni che vivono in campagna
Der Vermieter der Wohnung hat Luca und seine Familie auf die Straße gesetzt. (gekündigt) Il proprietario dell'apartamento ha sfrattato Luca e la sua famiglia.
er öffnete die Tür der Werkstatt und warf einen Blick auf die Straße niemand guardò nel corbello dei trucioli e della segatura, e nessuno; aprí l'uscio di bottega per dare un'occhiata anche sulla strada, e nessuno
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:49:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken