pauker.at

Italienisch Deutsch (Schlag-, Hand-)Ballspielen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Schlag
m
la battuta
f
Substantiv
Dekl.der Schlag Schläge
m

batòsta: I. Schlag {m}, {fig.} Schlappe {f}
la batòsta
f

Piemontèis
Substantiv
auf einen Schlag in una volta
Hand aufs Herz! Siamo sinceri!
der Schlag Schläge
m
il bat
m

Piemontèis
Substantiv
der Schlag
m
la percossa
f
Substantiv
der Schlag
m
la percussione
f
Substantiv
der Schlag
m
il colpo
m
Substantiv
der Schlag
m
la botta
f
Substantiv
der Schlag
m
la pacca
f
Substantiv
der Schlag
m
la nerbata
f
Substantiv
die Hand Hände
f
la man
f

Piemontèis
Substantiv
Schlag mit der Hand
m
la manata
f
Substantiv
mit der Hand nähen cucire a mano
Weder Hand noch Fuß haben. Essere senza capo coda.
die Beine in die Hand nehmen mettersi le gambe in spallaRedewendung
es liegt auf der Hand è evidente
er ist seine rechte Hand è il suo braccio destro
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
Schlag, Schlappe la batosta
der Blitz(-schlag)
m
il fulmine
m
Substantiv
öffentliche Hand
f
poteri pubbliciSubstantiv
flache Hand
f
il palmo della manoSubstantiv
von Hand a mano
Schlag, Stromschlag
m
la scossa
f
Substantiv
elektrischer Schlag la scossa elettrica
der (Rück)schlag
m
la tegola
f
figSubstantiv
Schlag, Sturzflug la picchiata
Hand-, handwerklich manuale
schlagend, Schlag- contundente
Hand drauf qua la mano
Zügel: die Zügel wieder in die Hand nehmen riprendere le rediniRedewendung
Hand in Hand gehen andare di pari passo
von Hand rechnen calcolare a mano
die öffentliche Hand l'autorità pubblica
von Hand gewaschen lavato a mano
aus zweiter Hand di seconda mano
die Hand ausstrecken transitiv allungare la manoVerb
hinter vorgehaltener Hand in segreto
in der Hand in mano
Hand aufs Herz siamo sinceri
unter der Hand sottobanco
die Hand heben alzare la mano
freie Hand haben avere carta biancaVerb
einen Schlag versetzen sferrare un colpoVerb
una bella botta ein schöner Schlag
Sturz, dumpfer Schlag il tonfo
vom gleichen Schlag della stessa rismaRedewendung
erraten, (Schlag) versetzen azzeccare
Schlag, Anschlag, Takt la battuta
f
Substantiv
Ries n, Schlag
m
la risma
f
Substantiv
jmdm die Hand drücken stringere la mano a qu
Hand an sich legen attentare alla propria vita
unter der Hand verkaufen vendere sotto banco
Betonung: v
aus der Hand fressen essere mansueto/a
Hand und Fuß haben essere solido (f solida)
aus der Hand reißen strappare dalla mano
mit der Hand geschrieben scritti a mano
Schlag mit dem Handrücken
m
il manrovescio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:47:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken