pauker.at

Italienisch Deutsch (Wagen-)Spuren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
wagen, riskieren azzardare
sich wagen avventurarsi
etwas wagen cimentarsi in qc
sich erkühnen, wagen azzardarsi
der Wagen
m
la vettura
f
Substantiv
Spuren
f, pl
le tracce
f, pl
Substantiv
wagen ardireVerb
der Wagen
m
la vitura
f

Piemontèis (feròvia)
Substantiv
der Wagen -
m
la màchina
f

Piemontèis
Substantiv
wagen arrischiareVerb
der Wagen -
m
la vitura
f

Piemontèis
Substantiv
wagen osareVerb
wagen risicareVerb
der Wagen -
m
il carel
m

Piemontèis
Substantiv
der Wagen
m
il carro
m
Substantiv
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
sich wagen aventuresse
Piemontèis
Verb
der (Acker-)Wagen
m
il chèr
m

Piemontèis
Substantiv
spüren, fühlen avvertire
zu spüren kriegen assaggiareVerb
einen Schmerz spüren accusare un dolore
die Spuren verwischen confondersi le tracce
die Spuren verwischen confondere le piste
eine bleierne Schwere spüren sentirsi addosso una cappa di piombo
Spuren f,pl, Überreste
f, pl
le vestigia
f, pl
Substantiv
ein Wagen erwartet uns c'è una macchina che ci aspetta
es regnete und ich hab die Kontrolla über den Wagen verloren pioveva e ho perso il controllo della macchina
richte mir den Wagen her fammi preparare la macchina
Wie kannst du es wagen ...? Come ti permetti ...?Redewendung
sich wagen etwas zu tun reflexiv arrischiarsi a fare qcVerb
hören, fühlen, spüren, riechen, schmecken, empfinden sentireVerb
Das fünfte Rad am Wagen sein. Essere l'ultima ruota del carro.
wagen
ancalé {ëdcò} 'ncalé: I. wagen
ancalé
Piemontèis
Verb
zu spüren bekommen, empfinden, leiden; wieder hören, -spüren risentire
Ich vermisse es, deine Lippen auf meinen zu spüren. Mi manca sentire le tue labbra sulle mie.
In dem Moment kommt laut rufend ein junger Mann mit einem Wagen In quel momento passa un ragazzo con un carello gridando.
Darauf freue ich mich sehr. Ich kann es schon nicht mehr erwarten, deine Lippen auf meinen zu spüren!
Sehnsucht, Vorfreude
Non vedo proprio l'ora di sentire le tue labbra sulle mie!
Dekl.die Spur
f
la scia
f

[SCHI-a]
Substantiv
zufahren
Beispiel:Der Wagen fuhr auf mich zu.
dirigersi
Beispiel:La macchina si diresse verso di me.
die Schnellstraße
f

(zwei abgetrennte Spuren in jeder Fahrtrichtung)
la superstrada
f
Substantiv
Dekl.die Rasse -n
f
Beispiel:1. Was für ein Wagen hast du gekauft?
la rassa
f

Piemontèis
Beispiel:1. Ma che rassa 'd màchina it l'has catà?
Substantiv
zwischen
Beispiel:1. das Fahrrad ist zwischen einem Lkw und einen Wagen
tra
Piemontèis
Beispiel:1. la vici a l'é tra 'n càmion e na vitura [+dat. (stat), + ac. (moviment)]
Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:36:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken