pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) im Schritt gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Schritt
m
il pass
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schritt
m
il passoSubstantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sein esse
Piemontèis
Verb
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
Er ist nicht im Büro. Non è in ufficio.
Mein Vater ist im Krankenhaus. Mio padre è in ospedale.
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Esempio:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Esempio:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Sommer d'estate
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
voranschreiten irreg. procede
Piemontèis
Verb
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Internet su internet
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
weiter gehen irreg. seghité
Piemontèis
Verb
im Pensionsalter in età da pensione
im Aufzug nell'ascensore
im Baumwipfel in cima all'albero
zugrunde gehen irreg. andare in rovinaVerb
im Süden al Sud
im Winter d'inverno
im Haus in casa
im Internet sulla rete
im Januar in gennaio
er ist gut im improvisieren è molto bravo a improvvisare
ich bin gegangen tu sei andato/a
wir waren gegangen noi eravamo andati/e
Das ist OK. Va bene.
sie waren gegangen loro erano andati/e
wir wären gegangen noi fossimo andati/e
er wäre gegangen lei fosse andato/a
sie wären gegangen loro fossero andati/e
ich bin gegangen sono andato/a
ihr seid gegangen voi siete andati/e
ich wäre gegangen io fossi andato/a
er ist gerissen è un volpone
im ersten Moment dapprima
ihr wäret gegangen voi foste andati/e
im Internet surfen navigare su Internet
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
du seiest gegangen tu sia andato/a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:02:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken