pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) im Trab geritten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
Mein Vater ist im Krankenhaus. Mio padre è in ospedale.
Er ist nicht im Büro. Non è in ufficio.
reiten irreg. cavalché
Piemontèis
Verb
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
im Trab laufen irreg. andé al tròt
Piemontèis
Verb
im Januar in gennaio
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Aufzug nell'ascensore
im Pensionsalter in età da pensione
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Internet su internet
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Internet sulla rete
im Haus in casa
im Baumwipfel in cima all'albero
im Winter d'inverno
im Sommer d'estate
im Süden al Sud
er ist gut im improvisieren è molto bravo a improvvisare
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im Gefängnis landen finire al fresco
im Vergleich zu rispetto a
im Schoß haben avere in grembo
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
im Verkehr stecken imbottigliato
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
im Arm in braccio
er ist gerissen è un volpone
was ist gewesen cosa è stato
im ersten Augenblick per
im Zentrum Roms nel centro di Roma
Es ist geschafft È fatta
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im ersten Moment dapprima
Mir ist hundeelend. Sto da cani.
im Internet surfen navigare su Internet
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:09:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken