pauker.at

Italienisch Deutsch ... bitten für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
für euch per voi
für Sie per Lei
für uns per noi
für Sie per voi
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
für straffrei erklären depenalizzare
Was für, welche ? Che?
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
typisch für ihn è tipico di lui
was für/welche? che?
für eine Nacht per una notte
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
was, was für ein che pron
als Gegenleistung für in cambio di
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
Was für ein Wind! Che vento!
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
di Ursache sein für essere causa di
für die ganze Woche per tutta la settimana
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Du bist alles für mich Sei tutto per me
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
ist Post für mich da c'è posta per me
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
Das ist nichts für mich Non fa per me
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
für die Katz tempo sprecato
Schluss für heute per oggi basta
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere (irr.verb)
Verb
sich für jmdn. / etwas interessieren interessarsi di qu/qc
ein für allemal una volta per tutte
ums Wort bitten chiedere la parola
bitten pregareVerb
bitten domandareVerb
bitten irreg. preghé
Piemontèis
Verb
die besten Voraussetzungen für etwas haben ha tutti i numeri per qc
etwas für eine gute Idee halten continuare a pensare
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
ich hab für euch eine Heilmittel ho per voi un rimdedio
Vielen Dank für den netten Abend! Molte grazie per la bella serata!
Was habt ihr für einen Imbiss? Che spuntini avete?
Wir sind froh für dich. Siamo contenti per te.
was für schöne Augen Silvana hat che begli occhi ha Silvana
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:04:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken