pauker.at

Italienisch Deutsch Alters- und Hinterlassenenversicherung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Alter
n
l'età
f
Substantiv
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
und nicht Konjunktion
und ob come no
nach und nach via via
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
sage und schreibe non meno di
hin und wieder qualche volta
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
da und dort qua e
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
und Sie/ Ihnen E Lei?
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
alt antich
Piemontèis
Adjektiv
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
und? e allora?
legendär mitico
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
und sono
und eKonjunktion
Ich und die Anderen Io e gli altri
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
pakistanischer und bengalischer Herkunft di origine pakistana e bengalese
und so weiter e giù di
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
franko Fracht und Zoll franco spese e diritti doganali
durch Städte und Berge per città e montagne
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
ganz und gar nicht niente affatto
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
fix und fertig sein essere a pezzi
mit Mühe; mit Müh und Not a fatica
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
Im Himmel und auf Erden. In cielo e in terra.
Mir wird angst und bange. Mi viene una gran paura.
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
Einzelzimmer mit Dusche und Balkon
n
una camera singola con doccia e balconeSubstantiv
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
Gut, danke, und dir? Bene, grazie, e tu?
Strandservice mit Liege und Sonnenschirm. Servizio spiaggia con sdraio e umbrellone.
eine flatterhafte und unbeständige Person farfalla, farfallone, farfallina
alles ging drunter und drüber tutto è andata sottosopra
Na und? E con questo?Redewendung
und außerdem e inoltre
und doch epura
Piemontèis
Adverb
und ob! altroché!
und wie! eccome/altro che
und wie ! magari
nach und nach man mano
und jetzt e allora
und dabei e dire che
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:51:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken