pauker.at

Italienisch Deutsch Beihilfe zur Kinderbetreuung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Kinderbetreuung
f
assistenza all'infanziaSubstantiv
zur Schau stellen sbandierare
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Schau stellen sfoggiare
zur Seite legen mettere da parte
zur Apotheke gehen andare in farmacia
zur Sache kommen venire al sodo
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
ich gehe zur Bank vado IN banca
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
fertig zur Abreise pronto per la partenza
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
zur Miete a noleggio
zur Abwechslung tanto per cambiare
zur Post alla posta
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zur Strafe per punizione
zur Zeit attualmente
zur Buße per penitenza
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
zur Seite rücken intransitiv scostarsiVerb
zur Seite gehen intransitiv farsi di latoVerb
zur Neige gehen stare per finire
zur Arbeit gehen andare al lavoro
komm zur Sache vai al sodo
zur Prüfung zugelassen ammesso all'esame
Komm zur Sache! Vieni al dunque!
Radargerät zur Geschwindigkeitskontrolle
n
l' autovelox
m
Substantiv
bis zur Brücke fino al ponte
zur Sache kommen venire al dunque
Messrichtung zur Lärmquelle
f
la direzione di misura alla fonte di rumoriSubstantiv
Komm zur Sache! Vai al sodo!
zur Hölle wünschen mandare all'inferno
zur Abstimmung bringen mettere ai voti
Zimmer zur Straße
n
un camera sulla stradaSubstantiv
zur festen Zeit all'ora fissata
zur Verfügung haben avere a disposizione
zur gewohnten Zeit alla solita ora
zur Seite stellen affiancare
zur Tat schreiten intransitiv rompere gli indugiVerb
zur Tankstelle fahren andare dal benzinaio
zur Kasse gehen andare alla cassa
Zur Sache zurückkommen. Tornare a bomba.
zur Seite springen scartare di lato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:34:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken