pauker.at

Italienisch Deutsch Bestimmung, dem Bestimmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
aus dem Stehgreif a braccio
wegen dem Stress a causa dello stress
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
hinter dem Haus dietro alla casa
bestimmen determiné
Piemontèis
Verb
bestimmen destinareVerb
bestimmen definì
Piemontèis
Verb
bestimmen stabilireVerb
bestimmen dëstiné
Piemontèis
Verb
bestimmen configuré
Piemontèis
Verb
die Bestimmung
f
la determinazione
f
Substantiv
dem a chi
schwachsin dem
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
die Bestimmung -en
f
la definission
f

Piemontèis
Substantiv
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Haus gehen uscire di casa
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
mit dem Zug fahren andare in treno
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
vorher bestimmen, empfänglich machen predisporre
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
zu dem da cui
auf dem sul (su+il)
mit dem di cui
seit(dem) fin da quando
mit dem con cui
genauer bestimmen precisé
Piemontèis
Verb
in dem in cui
Bedingung, Bestimmung la modalità
f
Substantiv
mengenmäßig bestimmen quantificare
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 4:40:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken