pauker.at

Italienisch Deutsch Gebühren für überfällige Posten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
für Sie per Lei
für Sie per voi
für euch per voi
für uns per noi
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
was für/welche? che?
für eine Nacht per una notte
typisch für ihn è tipico di lui
Was für, welche ? Che?
was, was für ein che pron
für straffrei erklären depenalizzare
als Gegenleistung für in cambio di
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
Was für ein Wind! Che vento!
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
di Ursache sein für essere causa di
für die ganze Woche per tutta la settimana
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
ist Post für mich da c'è posta per me
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
Das ist nichts für mich Non fa per me
Du bist alles für mich Sei tutto per me
ein für allemal una volta per tutte
Schluss für heute per oggi basta
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere (irr.verb)
Verb
für die Katz tempo sprecato
sich für jmdn. / etwas interessieren interessarsi di qu/qc
der Posten
m
il piantone
m
Substantiv
was für ein übler Scherz che brutto scherzo
es ist für nichts gut non è buono a nulla
Wir sind froh für dich. Siamo contenti per te.
Herzlichen Dank für dein E-Mail. Grazie di cuore per la tua e-mail.
auch ich hab was für dich anch'io ho qualcosa per te
nicht für alle Schätze der Welt non per tutto l'oro del mondo
für mich ist das Thema erledigt per me ìl discorso è chiuso
was für schöne Augen Silvana hat che begli occhi ha Silvana
ich hab für euch eine Heilmittel ho per voi un rimdedio
Was habt ihr für einen Imbiss? Che spuntini avete?
Vielen Dank für den netten Abend! Molte grazie per la bella serata!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:46:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken