pauker.at

Italienisch Deutsch Hann ýtti mér frá

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
unter uns fra noi
zwischen uns fra noi
in einer Weile, bald fra un poco
Das ist ein großer Unterschied. Ci corre molto fra.
Kommen Sie in ungefähr einer Stunde wieder! Ritorni fra circa un'ora!
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
In einer Woche fahren wir in den Urlaub. Fra una settimana andiamo in ferie.
Den Gewinn unter die Gesellschafter aufteilen. Spartire l'utile fra i soci.
In zehn Tagen fahre ich in Urlaub. Fra 10 giorni vado in vacanza.
einen Vergleich zwischen zwei Dichtern anstellen fare un paragone fra due poeti
in, innerhalb fra
zwischen, in, unter fra
zwischen fra
durchs Internet fra
In der Zwickmühle sein. Trovarsi fra l'incudine e il martello.
Wir haben in zwei Wochen wieder Schule. Da noi la scuola comincia fra due settimane.
zwischen, unter; in, binnen fra (di)
unter Freunden fra amici
zwischen ... und ... fra ... e ...
in tra, fra
in Kürze, bald fra breve
wie läufts mit dir und deinem Mann come vanno le cose fra te e tuo marito
in zwei Monaten fra due mesi
unter anderem fra l'altro
bald fra un po'
in zwei Wochen
Zeitangabe
fra due settimane
in einer Weile, bald fra un po'
in vierzehn Tagen
Zeitangabe
fra quattordici giorni
in nächster Zeit prossimamente, fra breve
in einer Weile fra un po'
bis wann werdet ihr ankommen fra quanto arriverete
man unterscheidet zwischen si distinque fra
unter uns gesagt detto fra noi
Bis bald! A fra poco!
im engsten Kreise fra pochi intimi
in den Bergen fra le montagne
übernächstes Jahr fra due anni
in einer Woche fra una settimana
in einer Woche tra (/ fra) una settimana
Ich rufe in einer Stunde noch einmal an. Richiamerò fra un'ora.
Unter uns gesagt ... Sia detto fra noi
auf dem Arm tragen tenere fra le braccia
das bleibt unter uns questo rimane fra noi
zwischen den Zeilen lesen Satz leggere fra le righe
Satz
es wird Zeit das wir gehen fra poco dobbiamo andare
In zwei Tagen fahren wir ab fra due giorni partiamo
es wird langsam Zeit zu gehen fra poco dobbiamo andare
in zwei Monaten werde ich heiraten fra due mese mi sposerò
Ich treffe ihn in 5 Minuten. Lo incontro fra cinque minuti.
es gibt einen Unterschied zwischen... c'è una differenza fra...
Ich rufe dich in 10 Minuten an. To chiamerò fra 10 minuti.
bald fra un po' di tempo
tagträumen avere la testa fra le nuvole
Jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen.
wörtl. "Räder"
Mettere i bastoni fra le ruote.
wir wollen die Sache zwischen uns klären vogliamo chiarire la cosa fra noi
Wir fahren bald nach Italien.
Reisen
Fra un po' andiamo in Italia.
Wenn zwei sich streiten, freut sich Der dritte.
Sprichwort
Fra due litiganti il terzo gode.Spr
ich werd dich in einer Stunde holen verrò a prenderti fra un ora
Knüppel zwischen die Beine werfen messo i bastoni fra le ruoteRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 10:38:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken