auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Mund-zu-Mund-Propaganda
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Mund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mund
die
Münder
Genitiv
des
Mund[e]s
der
Münder
Dativ
dem
Mund[e]
den
Mündern
Akkusativ
den
Mund
die
Münder
la
bocca
f
Substantiv
Dekl.
der
Mund
Münder
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mund
die
Münder
Genitiv
des
Mund[e]s
der
Münder
Dativ
dem
Mund[e]
den
Mündern
Akkusativ
den
Mund
die
Münder
la
boca
f
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
die
Propaganda
f
la
propaganda
f
Piemontèis
wirts
Wirtschaft
,
polit
Politik
,
pol. i. übertr. S.
Politik im übertragenen Sinn
,
Komm.
Kommerz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
,
Manipul. Prakt.
Manipulationspraktiken
,
Agenda
Agenda
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Esempio:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Esempio:
1. an paragon a
Substantiv
zu,
nach
a
ort
örtlich
zu
Mittag
a
mezzogiorno
zu
Weihnacht
a
natale
zu
zweien
in
due
zu
wenig
troppo
poco
zu
uns
a
noi
um
...
zu
onde
pron.
dienen
zu
servire
per
eins
zu
eins
uno
a
uno
bis
(zu)
fino
a
Hör
zu!
senti!
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
aufhören
zu
regnen
spiovere
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
zu
Bett
gehen
coricarsi
im
Vergleich
zu
rispetto
a
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
Asche
werden
incenerirsi
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
zu
tun
haben
avere
da
fare
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
zu
Händen
von
all'attenzione
di
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
▶
▶
zu
tròp
Piemontèis
Adverb
▶
▶
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
▶
▶
zu
për
Piemontèis
Präposition
▶
▶
zu
da
mit
vollem
Mund
sprechen
parlare
col
boccone
in
bocca
den
Mund
nicht
aufkriegen
non
aprire
bocca
versuchen
etwas
etwas
zu
tun
provare
a
fare
qc
ein
Grund
zu
feiern
un
motivo
per
festeggiare
Wir
sind
zu
sechst.
Siamo
in
sei.
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
sich
zu
etwas
etwas
aufraffen
decidersi
a
fare
qc
bei
Ihnen
zu
Hause
in
casa
Sua
zu
Gast
haben,
aufnehmen
ospitare
wir
sind
zu
zweit
siamo
in
due
versuchen
wir
zu
lesen
proviamo
a
leggere
etwas
etwas
zu
tun
haben
avere
qc
da
fare
verfrüht;
zu
früh;
vorzeitig
precocemente
Wir
sind
zu
acht.
Siamo
in
otto.
damit
zu
tun
haben
Beispiel:
Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:
Nei vostri traffici non voglio entrarci.
jmdn
jemanden
zu
etwas
etwas
aufrufen
invitare
qu
a
qc
Wir
sind
zu
dritt.
Siamo
in
tre.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:41:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X