pauker.at

Italienisch Deutsch Potenz für die Entfernung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
für die ganze Woche per tutta la settimana
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
für die Katz tempo sprecato
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
für Sie per voi
für euch per voi
für uns per noi
für Sie per Lei
typisch für ihn è tipico di lui
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
was, was für ein che pron
was für/welche? che?
Was für, welche ? Che?
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
für straffrei erklären depenalizzare
als Gegenleistung für in cambio di
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
für eine Nacht per una notte
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
die Generation la generazione
die Schuhsole la suola delle scarpe
die Männer degli uomini
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
die Tatsachen sprechen für sich i fatti parlano da soli
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Was für ein Wind! Che vento!
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
di Ursache sein für essere causa di
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
Das ist nichts für mich Non fa per me
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
ist Post für mich da c'è posta per me
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
Du bist alles für mich Sei tutto per me
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
der/die eigene il proprio/la propria
die größte Buchhandlung
f
la libreria più grandeSubstantiv
die längste Allee il viale più lungo
die Tiere übernehmen prendere in cura gli animali
Die Familie wächst. La famiglia cresce.
die sogenannte Wahrheit la cosiddetta verità
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:37:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken