pauker.at

Italienisch Deutsch aß (zu) Mittag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
zu Mittag a mezzogiorno
Dekl.das Ass
n
l' asso
m
Substantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
der Mittag
m
il mezzogiornoSubstantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
um ... zu onde
pron.
zu wenig troppo poco
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu zweien in due
bis (zu) fino a
zu uns a noi
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
Hör zu! senti!
Hänsel und Gretel saßen um das Feuer, und als der Mittag kam, jedes sein Stücklein Brot. Hänsel e Gretel rimasero accanto al fuoco fino a mezzogiorno, poi ciascuno mangiò il proprio pezzetto di pane.
zu Mittag essen desinare
zu Asche werden incenerirsi
zu Mittag essen pranzare
zu Bett gehen coricarsi
zu etwas werden diventare qc
Eis essen mangiare il gelatoVerb
zu Lasten von a spese di
aufhören zu regnen spiovere
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu den Mahlzeiten a pasto
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
man
Beispiel:1. man sieht das Gebirge
as
Piemontèis
Beispiel:1. vëdda la montagna
Pronomen
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
der Mittag -e
m
mesdì {e mësdì
m

Piemontèis
Substantiv
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
etwas zu tun haben avere qc da fare
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
wir sind zu zweit siamo in due
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:34:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken