auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch auf eine Prüfung vorbereitet
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
eine
una
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
zählen
auf
contare
su
(di)
gehen
auf
dare
su
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
auf
Trip
intrippato
zurückgehen
auf
risalire
a
Pass
auf!
Sta
attento/a!
auf
mich
su
di
me
wie
ist
deine
Prüfung
gelaufen
come
ti
è
andato
l'esame
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
damit,
auf
dass
affinché,
perché
auf
einen
Schlag
in
una
volta
auf
jeden
Fall
senz'altro
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
von
Kind
auf
fin
da
bambino
Hör
auf
damit!
Piantala!
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
sich
berufen
auf
appellarsi
a
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
auf
der
Stelle
lì
per
lì
auf
jmdn
jemanden
warten
aspettare
qu
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
eine
Sendung
moderieren
condurre
una
trasmissione
eine
gute
Sache
bella
cosa
eine
Diät
machen
mettersi
a
dieta
Redewendung
eine
Rechnung
begleichen
saldare
una
fattura
so
eine
Scheiße
f
che
merda
Substantiv
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
eine
Spur
verfolgen
seguire
una
traccia
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
eine
von
5
una
su
cinque
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:02:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X