pauker.at

Italienisch Deutsch brach einen Streik

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
brechen irreg. s-ciapesse
Piemontèis
Verb
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Rekord brechen battere un primato
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Ausflug machen fare una gita
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen ziehen lassen fare un peto
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Flug buchen prenotare un volo
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Beruf ausüben esercitare una professione
auf einen Schlag in una volta
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Augenblick bitte un momento per favore
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Termin absagen disdire un appuntamento
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Zahn ziehen estrarre un dente
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
brechen irreg. rompe
Piemontèis
Verb
ausbrechen irreg. s-ciopé
Piemontèis (temporal, guèra, incendi)
Verb
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Wünscht die Dame einen Kaffee? Desidera un caffè, signora?
Hör mir einen Moment zu! Ascoltami un attimo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:46:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken