pauker.at

Italienisch Deutsch die rote Laterne sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.die Laterne -n
f
il lampion
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Laterne -n
f
la lanterna
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
sein esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
die rote Bete(Randen) la barbabietola
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
sein èsse Piemontese Verb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Wert sein, gelten, gültig sein valereVerb
betrübt sein contristarsi
verarmt sein essere al verdeRedewendung
mag sein può darsi
Rote Johannisbeere
f
ribes rosso
m
Substantiv
untergebracht sein intransitiv alloggiareVerb
rote Rübe la barbabietola
f
Substantiv
die Schuhsole la suola delle scarpe
abgebrannt sein essere all'asciuttoRedewendung
verlobt sein essere fidanzato
bisexuell sein andare a vela e a motore
wirkungslos sein (essere) lettera morta
Busenfreunde sein Essere amico per la pelle
behilflich sein
Beispiel:Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere di aiuto (a)
Beispiel:Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
vielversprechend sein promettere bene
rote Blutkörperchen
n, pl
globuli rossi
m, pl
medizSubstantiv
seefest sein sostenere il mare
bereit sein essere disposta
geständig sein essere reo confesso
die Männer degli uomini
entfernt sein distare
die Generation la generazione
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
abgebrannt sein essere a seccoRedewendung
einig sein essere concorde
kaputt sein essere a pezzi
zurückhaltend sein stare sulle sue
bockig sein fare le bizzefig
unverfroren sein avere una faccia tosta
selbstständig sein lavorare in proprio
verspätet sein essere in ritardo
verfallen sein essere dedito/a
verwurzelt sein essere radicato
gebunden sein essere legato
Rote Karte
f

Fußball
il cartellino rossoSubstantiv
verlegen sein essere in imbarazzo
ruhig sein stare zitto
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
Genießt die Zeit! Passatevela bene!
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:10:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken