pauker.at

Italienisch Deutsch durch Patent bestallte Offizier

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
der Offizier
m
l'ufficiale
m
Substantiv
der Führerschein -e
m
la patent
f

Piemontèis
Substantiv
das Patent
n
il brevetto
m
Substantiv
durch tramite
der Offizier -e
m
l' ufissial
m

Piemontèis (esèrcit)
milit, VerwaltungsprSubstantiv
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch për
Piemontèis
Präposition
durch attraverso
durch mediant
Piemontèis
Präposition
ab durch di Mitte via di qui
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
durch Städte und Berge per città e montagne
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
Spaziergang durch a spasso per
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
toll, patent in gambaAdjektiv
Dekl.die Gürtelrose
f

Gürtelrose {(durch Biowaffen bzw. durch äußere gezielte Unternehmungen an Menschen hervorgerufen)}
feu 'd Sant Antòni
m

Piemontèis
mediz, Wiss, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
durchseihen coléVerb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
durch Gesten a gesti
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
bedingt durch dovuto a
halt durch tieni duro
(durch-)schmelzen fondereVerb
wegen, durch per via di
durch(scheinen|schimmern) trasparire
mit; durch attraverso
geteilt durch diviso
durch Zufall per caso
dank, durch mercéPräposition
endlich haben wir das Patent erhalten finalmente abbiamo ottenuto il brevetto
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
mit, durch, mittels mediante, attraverso
Halt(e) durch! Resisti!Redewendung
durch Europa reisen viaggiare per l'Europa
(durch-) stöbern, wühlen frugareVerb
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
durch das Zentrum per il centro
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
wenig durch (gebraten) al sangue
durch 2 teilen dividere per 2
durch einen glücklichen Zufall per un caso fortunato
wie durch ein Wunder
n
come per miracoloSubstantiv
durch viel a forza di
Blickst du da durch? Riesci a capirci qualcosa?Redewendung
die Sicherung
f

die durch Reibung wirkt
il dispositivo meccanico di sicurezzaSubstantiv
wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento
durch ein Schlüsselloch betrachten spiare da una serratura
Ich muss da durch. Devo superare questo brutto momento.
Wir müssen da durch. Dobbiamo superare questo momento.
Dekl. Erklärung / Erläuterung durch Beispiele -en
f
l' esemplificassion
f

Piemontèis
Substantiv
durch Bilder erläutern ilustre
Piemontèis
Verb
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch
schmeicheln, durch leeres Versprechen anlocken lusingareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:14:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken