pauker.at

Italienisch Deutsch durch Patent bestallten Offiziere

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
durch attraverso
durch mediant
Piemontèis
Präposition
durch për
Piemontèis
Präposition
durch tramite
das Patent
n
il brevetto
m
Substantiv
der Führerschein -e
m
la patent
f

Piemontèis
Substantiv
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch Städte und Berge per città e montagne
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
ab durch di Mitte via di qui
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
geteilt durch diviso
toll, patent in gambaAdjektiv
wegen, durch per via di
mit; durch attraverso
durch(scheinen|schimmern) trasparire
durch Zufall per caso
dank, durch mercéPräposition
Spaziergang durch a spasso per
halt durch tieni duro
bedingt durch dovuto a
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
durchseihen coléVerb
Dekl.die Gürtelrose
f

Gürtelrose {(durch Biowaffen bzw. durch äußere gezielte Unternehmungen an Menschen hervorgerufen)}
feu 'd Sant Antòni
m

Piemontèis
mediz, Wiss, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
(durch-)schmelzen fondereVerb
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
durch Gesten a gesti
endlich haben wir das Patent erhalten finalmente abbiamo ottenuto il brevetto
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
mit, durch, mittels mediante, attraverso
durch das Zentrum per il centro
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
Halt(e) durch! Resisti!Redewendung
(durch-) stöbern, wühlen frugareVerb
durch 2 teilen dividere per 2
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
durch Europa reisen viaggiare per l'Europa
wenig durch (gebraten) al sangue
Ich muss da durch. Devo superare questo brutto momento.
Blickst du da durch? Riesci a capirci qualcosa?Redewendung
durch ein Schlüsselloch betrachten spiare da una serratura
wie durch ein Wunder
n
come per miracoloSubstantiv
durch viel a forza di
durch einen glücklichen Zufall per un caso fortunato
wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento
Wir müssen da durch. Dobbiamo superare questo momento.
durch Bilder erläutern ilustre
Piemontèis
Verb
die Sicherung
f

die durch Reibung wirkt
il dispositivo meccanico di sicurezzaSubstantiv
Dekl. Erklärung / Erläuterung durch Beispiele -en
f
l' esemplificassion
f

Piemontèis
Substantiv
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch
gut durch (gebraten) ben cotto
gespalten, rissig, durch und durch, waschecht spaccato
Liebe geht durch den Magen l'uomo si prende per la gola
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:36:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken