pauker.at

Italienisch Deutsch eine Grenze ziehend

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
eine una
die Grenze
f
la frontieraSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Frage stellen fare una domanda
eine von 5 una su cinque
eine Freude sein essere un piacere
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Prise Salz una presa di sale
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine neue Software un nuovo software
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine Schippe ziehen fare il muso
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Sache befürworten perorare una causa
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine gute Sache bella cosa
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine na
Piemontèis
Artikel
die Grenze
f
il confine
m
Substantiv
die Grenze -n
f
la frontiera
f

Piemontèis
Substantiv
die Grenze -n
f
il limit
m

Piemontèis
Substantiv
die Grenze -n
f
la frontiera
f

Piemontèis
Substantiv
die Grenze -n
f
il confin
m

Piemontèis
Substantiv
die Grenze
f
il limiteSubstantiv
frei deutsche Grenze
Handel
franco frontiera tedesca
Termin, Grenze, Ende, Fachausdruck il termine
m
Substantiv
eine Niete sein (umgspr.) essere una frana (familiare)
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
er hat eine Glückssträhne ha un periodo fortunato
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
eine harte Nuss sein essere un osso duro
Eine Freundin von mir un mia amica
eine gute Partie machen sposare un buon partitoRedewendung
sie trägt eine brille é calv
eine Woche später una settimana dopo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:18:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken