Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Rosé Wein m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wein
il rosé m
Substantiv
▶ der Wein -e m
il vin m
Piemontèis
culin kulinarisch Substantiv
▶ der Wein m
il vino m
Substantiv
Beamter des einfachen Dienstes
impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
etwas Wein
del vino
Schenk mir etwas Wein ein, bitte!
Versami un po' di vino, per favore!
ein Viertel Wein
un quarto di vino
noch etwas Wein
ancora un po' di vino
eine Flasche Wein
na bota 'd vin Piemontèis
Mit Wein ablöschen. Wörtl.: Den Wein verdampfen lassen.
sfumare il vino. culin kulinarisch
ein bisschen Wein
un po' di vino
eine Flasche Wein f
una bottiglia di vino Substantiv
aus einfachen Verhältnissen
di umili origini
in einfachen Worten
in parole povere
Füge den Wein hinzu und lass ihn einkochen.
Aggiungi il vino e lascialo evaporare.
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein.
Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino.
in einfachen Verhältnissen leben
vivere in condizioni modeste
Landwein, Wein des Ortes
vino nostrano, vino di Luogo
er handelt mit Wein
commercia in vini
Ein Glas Wein bitte.
Un bicchiere di vino per favore
neuer Wein
vino novello
ein Wein aus Apulien
un vino della Puglia
jetzt mag ich keinen Wein
adesso non ho voglia di vino
gut gelagert (wein)
invecchiato
Möchtest du ein Glas Wein?
Vuoi un bicchiere di vino?
ich geh den Wein holen
vado a prendere il vino
ein herber Wein
un vino brusco
aus dem einfachen Grund dass
per il semplice motivo che
etwas mit einfachen Worten sagen
dire qc con parole semplici
trockener Wein aus Kalabrien
Ciro
den Wein kalt stellen
mettere il vino in fresco
den Wein aus dem Keller holen
andare a prendere il vino in cantina
Wie wärs mit einem Gläschen Wein?
Prediamo un biccherino di vino?
Das Fass gibt den Wein, den es hat.
La botte dà il vino che ha.
Der Wein löst die Zunge und öffnet die Herzen.
Il vino scioglie la lingua ed apre i cuori.
Wein, Weib und Gesang ist des Mannes Untergang.
Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere.
Fügen Sie den Wein hinzu und lassen Sie ihn einkochen.
Aggiunga il vino e lo lasci evaporare.
Wenn der Oktober ungezogen ist, ade Most, ade Wein. Italienisches Sprichwort
Se ottobre è birichino addio mosto, addio vino! Proverbio italiano
rubinroter trockener, leicht bitterer Wein
Bardolino
Ein Brot, eine Flasche Wein und ein Jahr - geschwind vergehen sie.
Un pane, un fiasco e un anno - veloci se ne vanno.
Trotz seiner großen technischen Raffinesse wurde der Z-Force®-Motor für einen einfachen und sorgenfreien Betrieb konstruiert. www.zeromotorcycles.com
Lo Z-Force® è un motore altamente sofisticato, che offre ai proprietari di una Zero una moto facile da guidare e dalle prestazioni entusiasmanti. www.zeromotorcycles.com
lieblich Wein
amabile Adjektiv
die Marsala f
(Wein)
il marsala m
Substantiv
korkt (der Wein)
sa di tappo
der Perlwein m
Wein
vino frizzante m
Substantiv
hellrubinroter Tischwein aus Venetien, leicht und trocken Wein
Valpolicella
speisen intransitiv Beispiel: Der Wein, den man zum Essen trinkt, macht nicht betrunken.
pasteggiare Beispiel: Il vino che si pasteggia non ubriaca.
Verb
die Iteration -en f
iteratio {f} [lat.], iterazione {f}: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen;
l' iterazione f
Substantiv
Dekl. die Wiederholung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
iteratio {f} [lat.], iterazione {f}: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen;
l'iterazione f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:32:24 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1