pauker.at

Italienisch Deutsch enthielt Elemente des Jugendstils

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Element -e
n
l' element
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
enthalten irreg. comprendre
Piemontèis
Verb
enthalten irreg. conten-e
Piemontèis
Verb
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
Gewalt des Windes la potenza del vento
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
des Textilsektors del settore tessile
es ist ein Frage des Vertrauens è questione di fiducia
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
er starb in der Nacht des ... morì pass rem la notte del ...
es ist eine Frage des Glücks è una questione di fortuna
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens uno spaccato della vita italiana
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. Non ride sempre la moglie del ladro.
während des Tages Satz durante il giorno
Satz
Erweiterung des Muttermundes dilatazione del collo dell'utero
Betonung: ost
Substantiv
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
m
Substantiv
Contrade des Stachelschweins
Stadtteil Sienas
Contrada Sovrana dell'IstriceSubstantiv
Dame des Hauses la padrona di casa
Ablösung des Kredites
f
il cessione del creditoSubstantiv
Ergebnisse des Fonds risultati del fondo
Spezialität des Hauses la specialità della casa
hinsichtlich des Klimas rispetto al clima
Zeit des Heranwachsens l' adolescenza
f
Substantiv
Spielball des Schicksals sogetto al destino
hinsichtlich des Klimas a proposito del clima
Dekl. Stütze des Alters
f
bastone della vecchiaia
m
Substantiv
Contrade des Turms
Stadtteil Sienas
Contrada della TorreSubstantiv
jenseits des Flusses oltre il fiume
Wendekreis des Krebses
m
tropico del Cancro
m
astroSubstantiv
Contrade des Panthers
Stadtteil Sienas
Contrada della PanteraSubstantiv
Körner des Weizens
n, pl
i chicchi del grano
pl
Substantiv
hinsichtlich des Geldes riguardo ai soldi
Auflösung des Anlagefonds scioglimento del fondo d'investimento
Eröffnung des Hauptverfahrens
f
rinvio a guidizio
m
Substantiv
Bewohner des Aostatals -
m
il valdostan
m

Piemontèis
Substantiv
Selbstwerdung des Menschen
f
l' individuassion
f

Piemontèis
Substantiv
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 14:09:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken