pauker.at

Italienisch Deutsch erreichte, kam an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas glauben crederci
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
erreichen ragionze e argionze
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
ich erinnere mich an io mi ricordo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Spitze stehen essere a capo
an die Tür klopfen battere alla porta
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an den Kopf werfen buttare in faccia
der Motor springt nicht an il motore non parte
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
anbeten adoré
Piemontèis (Nosgnor)
relig, kath. KircheVerb
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
anschirren bardé
Piemontèis (caval)
Verb
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
Grüße an...! Saluti a...!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:55:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken