pauker.at

Italienisch Deutsch ersuchte/ suchte an / bat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Sehnsucht ...süchte
f
la nostalgìa
f

Piemontèis
Substantiv
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Januar an a partire da gennaio
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
steigen; (an)wachsen lievitare
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an fin da gennaio
an etwas glauben crederci
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
jede Menge an un sacco di
fam anmachen avvicinarsiVerb
die Fallsucht ...süchte
f
l' epilessìa
f

Piemontèis
Substantiv
der Schlag Schläge
m
il bat
m

Piemontèis
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
der Motor springt nicht an il motore non parte
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
(an)probieren provareVerb
anbieten irreg. eufre
Piemontèis
Verb
[an]kleiden vestireVerb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
(an)kommen arrivareVerb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:25:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken