pauker.at

Italienisch Deutsch fügte Schaden zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
der Schaden Schäden
m
il dann
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
bis (zu) fino a
eins zu eins uno a uno
dienen zu servire per
beifügen gionté
Piemontèis
Verb
einfügen inserì e 'nserì
Piemontèis
Verb
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
zu Mittag a mezzogiorno
um ... zu onde
pron.
Hör zu! senti!
hinzufügen gionté
Piemontèis
Verb
betrügen, schaden fare le scarpe a
Dekl.der Schaden Schäden
m
il darmagi
m

Piemontèis
Substantiv
zu Lasten von a spese di
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu jemandes Schaden ai danni di qu
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
aufhören zu regnen spiovere
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu Händen von all'attenzione di
schaden + part. pass. nuocere, nociuto
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
schaden fare maleVerb
zu për
Piemontèis
Präposition
der Schaden
m
la iattura
f
Substantiv
schaden nuocereVerb
zu tròp
Piemontèis
Adverb
der Schaden Schäden
m
il vast
m

Piemontèis
Substantiv
der Schaden
m
il guastoSubstantiv
der Schaden
m
il dannoSubstantiv
zu da
der Schaden Schäden
m
il guast
m

Piemontèis
Substantiv
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:25:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken