pauker.at

Italienisch Deutsch flankte, schoss eine Flanke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
eine una
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Frage stellen fare una domanda
eine von 5 una su cinque
eine Freude sein essere un piacere
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine Feststellung treffen fare una constatazione
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Prise Salz una presa di sale
eine These aufstellen sostenere una tesa
für eine Nacht per una notte
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine neue Software un nuovo software
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Sache befürworten perorare una causa
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine Schippe ziehen fare il muso
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine gute Sache bella cosa
eine spitze Nase un naso appuntito
die Flanke
f
il fianco
m
Substantiv
die Flanke
f
il cross
m
Substantiv
eine na
Piemontèis
Artikel
eine schlechte Position einnehmen essere maglia nera
eine Wolke Parfüm hinterlassen lasciare una scia di profumo
er hat eine Glückssträhne ha un periodo fortunato
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
eine harte Nuss sein essere un osso duro
Eine Freundin von mir un mia amica
eine gute Partie machen sposare un buon partitoRedewendung
eine tragbare, annehmbare Summe una cifra abbordabile
eine starke Gefühlsregung verspüren provare una grande emozione
eine Schachtel f Kekse un pacco di biscottiSubstantiv
Ich brauche eine Pause. Ho bisogno di staccare la spina.
sie trägt eine brille porta gli occhiali
eine Reihe Pflichten auferlegen stabilire una serie di obblighiRedewendung
eine Niete sein (umgspr.) essere una frana (familiare)
sie trägt eine brille é calv
eine gute Partie sein essere un buon partito
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:58:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken