pauker.at

Italienisch Deutsch gab eine Anzeige auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Dekl.die Anzeige
f
l'inserzione
f
Substantiv
Dekl.die Anzeige
f
la denuncia
f
Substantiv
Dekl.die Anzeige
f
l'indicazione
f
Substantiv
Dekl.die Anzeige -n
f
insersion e 'nsërsion
f

Piemontèis (ant ël giornal)
Substantiv
Dekl.die Anzeige -n
f
la denonsia
f

Piemontèis
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl.die Anzeige -n
f
l' indissi
m

Piemontèis (sìntom)
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
eine una
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
auf mich su di me
gehen auf dare su
aufgeben irreg. abandoné Piemontèis
armunsié
übertr.Verb
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
für eine Nacht per una notte
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
sich berufen auf appellarsi a
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
unter Verzicht auf rinunciando a
eine Prise Salz una presa di sale
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
Druck ausüben auf far pressione su
auf etwas stoßen inciampare in qc
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Seite überspringen saltare una pagina
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Frage stellen fare una domanda
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf der Stelle per
auf der Karriereleiter in carriera
Hör auf damit! Piantala!
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf etwas beruhen basare su qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:56:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken