auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch gab nicht auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
mach
nicht
auf
hart
non
fare
il
duro
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
auch
nicht
né
Konjunktion
zurückgehen
auf
risalire
a
und
nicht
né
Konjunktion
gehen
auf
dare
su
auf
mich
su
di
me
zählen
auf
contare
su
(di)
auf
Trip
intrippato
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
nicht
haben
non
avere
gar
nicht
mica,non...affatto
aufgeben
irreg.
aufgeben
gab auf
(hat) aufgegeben
abandoné
Piemontèis
abandoné
armunsié
übertr.
übertragen
Verb
Pass
auf!
Sta
attento/a!
jmdn
jemanden
nicht
ausstehen
non
sopportare
qu
sei
nicht
pessimistisch
non
essere
pessimista
▶
▶
auf
Beispiel:
1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:
1. dzora la tàula
Präposition
gi
nicht
auf
non
arrenderti
was
stimmt
nicht
cosa
c'è
che
non
va
Ich
hoffe,
nicht!
Spero
di
no!
Redewendung
Dekl.
der
Sinn
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sinn
die
Sinne
Genitiv
des
Sinn[e]s
der
Sinne
Dativ
dem
Sinn[e]
den
Sinnen
Akkusativ
den
Sinn
die
Sinne
Esempio:
1. {übertragen} hör nicht auf sie / ihn
la
ment
f
Piemontèis
Esempio:
1. daje pa da ment
Substantiv
Ja,
warum
nicht?
Zustimmung
Sì,
perché
no?
durchaus
nicht,
keineswegs
niente
affatto
besser
nicht
stai
comodo
nicht
schlecht
non
cé`male
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
damit,
auf
dass
affinché,
perché
auf
einen
Schlag
in
una
volta
auf
jeden
Fall
senz'altro
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
spiel
nicht
auf
non
farti
grande
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
nicht
wichtig
non
importa
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
es
lohnt
nicht
non
ne
vale
la
pena
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
Auf,
schnell!
Interjektion
Su,
veloce!
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
Hör
auf
damit!
Piantala!
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
auf
Stimmenfang
gehen
andare
a
caccia
di
voti
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
auf
der
Stelle
lì
per
lì
auf
jmdn
jemanden
warten
aspettare
qu
von
Kind
auf
fin
da
bambino
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:39:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X