pauker.at

Italienisch Deutsch gerade etw. tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
gerade Jahre
n, pl
gli anni pari
m, pl
Substantiv
gut tun fare bene
zu tun haben avere da fare
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
tun compiereVerb
gerade letzte Woche proprio la settimana scorsa
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etwas zu tun haben avere qc da fare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
mit etwas zu tun haben entrarci
jmdm. einen Gefallen tun fare un favore a qu
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
viel zu tun haben avere tanti impegni
Lust haben etw. zu tun avere voglia di
+ Inf.
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
mit etw. zu tun haben avere a che fare con qc.
sich vornehmen etw. zu tun contare di fare qc.
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
gerade Jahre n, pl gli anni m, pl pari
Hatte A. gerade Geburtstag? A. ha appena compiuto gli anni?
jmdn bitten, etwas zu tun chiedere a qu di fare qc
geradebiegen irreg. drissé
Piemontèis
Verb
machen, tun fareVerb
etwas schlampig tun irreg. quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
etw entdecken scoprire qc
was tun che fare
wohl tun beneficareVerb
tun, handeln agireVerb
geistreich tun fare lo spiritoso
konjugiere tun faccio fai fa facciamo fate fanno
etw. betreffen riguardare qc
wir waren gerade dabei auszugehen eravamo sul punto di uscire
es ist Zeit, etw. zu tun è ora di fare qc.
im Begriff sein etw. zu tun
Beispiel:Der Zug ist beim Abfahren.
stare per
Beispiel:Il treno sta per partire.
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
jdn davor bewahren etw. zu tun evitare a qn. di fare qc.Verb
Zwischen Tun und Sagen liegen Welten. Tra il dire e il fare c
ich beginn zu denken es zu tun comincio a pensare di farcela
Spaß daran haben, etw zu tun divertirsi a fare qc
sich einbilden etwas tun zu können piccarsi di poter fare qc
gerade heut muss es regnen proprio oggi deve piovere
Was hab ich damit zu tun? Che c'entro io?
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
Könntest du mir einen Gefallen tun? Sei disposto a farmi un servizio?
Was hat es damit zu tun? Che c'entra?
dabei sein, etwas zu tun esse 'n camin a quaicòs
Piemontèis
Verb
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
sich nicht trauen etw. zu tun non fidarsi a fare qc.Verb
sich Mühe geben irreg., etw. zu tun piesse la briga 'd quaicòs
Piemontèis
Verb
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
es für überflüssig halten, etw. zu tun ritenere superfluo fare qc.
Antonella hat gerade Beine, aber Plattfüße. Antonella ha le gambe dritte ma i piedi piatti.
jetzt sag mir was tu tun willst ora mi dici che vuoi fare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:28:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken