pauker.at

Italienisch Deutsch häufte an / zusammen / auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
anhäufen
ambaroné {ëdcò} 'mbaroné: I. anhäufen, stapeln
ambaroné ëdcò 'mbaroné
Piemontèis
Verb
auf mich su di me
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
ausweichen (auf) ripiegare (su)
gehen auf dare su
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
zusammen gehen fare la strada insieme
sterben (an) morire di
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
unter Verzicht auf rinunciando a
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
an etwas glauben crederci
auf etwas reagieren reagire a qc
auf jmdn warten aspettare qu
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf etwas aufpassen badare a qc
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
beharren
(auf etwas)
përseveré
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas antworten rispondere a qc
sich berufen auf appellarsi a
auf der Stelle per
jede Menge an un sacco di
mitten auf / in
Beispiel:1. mitten auf der Straße
2. mitten in
3. mitten in der Nacht
an mes a
Piemontèis
Beispiel:1. an mes a la stra
2. ant ël mes ëd
3. ant ël mes ëd la neuit
Präposition
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas beschränken limitarsi a
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf jmdn bauen fare conto su qu
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
steigen; (an)wachsen lievitare
von Januar an a partire da gennaio
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf etwas beruhen basare su qc
an letzter Stelle all
Hör auf damit! Piantala!
an etwas würgen strozzarsi con qc
beharren
(auf etwas)
ostinesse
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
von Januar an fin da gennaio
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
von Kind auf fin da bambino
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 0:09:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken