pauker.at

Italienisch Deutsch half jmdn. aus der Patsche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
aus der Art schlagen degenerare
Flucht aus der Wirklichkeit
f
l'evasione dalla realtàSubstantiv
jmdn aus der Ferne beobachten spiare qu di lontano
Schinkenspezialität aus der Emilia Romagna il culatello
m
Substantiv
Aus der Tabelle geht hervor, dass ... Dalla tabella risulta che ...
der èira
Piemontèis
Artikel
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
aus der Provinz Mantua dalla provincia di Mantova
bestehen aus comporsi di
aus Leder di pelle
aus Plastik di plastica
[aus]säen seminare
aus Asti astigiano
aus Kamelhaar di cammello
bestehend aus essere formato da
bestehen aus essere costituito da
aus Gold d'oro
der Fotograf il fotografo
aus Jux per divertimento
der Gefrierschrank il concellatore
aus Baumwolle di cotone
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
der tägliche Trott il tran tran quotidianoRedewendung
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
in der Stadt nella città
der Reihe nach l'un dopo l'altro
der älteste Mann l'uomo piu anziano
Platz der Palmen Plaza della Palma
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
du gehst aus esci
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
auf der Stelle per
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
aus der Gegend della zona
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
der springende Punkt il fattore decisivo
aus dem Stehgreif a braccio
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
Ich bin aus ... Vengo da ...
der Mangel an la mancanza di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:43:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken