pauker.at

Italienisch Deutsch hielt mit einem Gürtel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Gürtel
m
la cintura
f
Substantiv
mit einem Hauch von con un soffio di
mit einem halben Liter da mezzo litro
Espresso mit einem Schuss Milch il caffè macchiatoSubstantiv
befleckt, mit einem Fleck versehen macchiato
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. in einem Loch hausen
n
vivere in un bucoSubstantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit ... Jahren a ... anni
handeln mit commerciare in
mit Umlaut con dieresi
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
gegenüber einem partner nei confronti di un partner
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit einem Ruck con una scossa
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
hielt teneva
Konjugieren halten irreg. tnì e ten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg. rese
Piemontèis
Verb
aufrechterhalten irreg. manten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg. consideré
Piemontèis (reputé)
Verb
Konjugieren halten irreg. riten-e
Piemontèis (opinion; med.)
fig, medizVerb
mit conPräposition
Konjugieren halten irreg. ten-e e tnì
Piemontèis
Verb
mit con
Piemontèis
Präposition
... mit einer/einem Kollegen ... con un/una collega
mit einem schwachsinnigen Ausdruck con espressione ebete
mit einem verblüfften Ausdruck con un'espressione allibita
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
einem Problem gelassen gegenüberstehen affrontare un problema con calma
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit der Hand nähen cucire a mano
(in einem Film) auftreten intransitiv recitareVerb
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 19:51:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken