pauker.at

Italienisch Deutsch jmdn. schlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Schlag
m
la battuta
f
Substantiv
Dekl.der Schlag Schläge
m

batòsta: I. Schlag {m}, {fig.} Schlappe {f}
la batòsta
f

Piemontèis
Substantiv
Wurzeln schlagen radicare
schlagen sbattereVerb
schlagen picchiareVerb
schlagen battereVerb
schlagen transitiv
im Sport/Spiel
stracciare figfigVerb
Konjugieren schlagen irreg. piché
Piemontèis
Verb
Konjugieren schlagen irreg. onze
Piemontèis
figVerb
schlagen rintoccareVerb
aus der Art schlagen degenerare
beeindrucken, schlagen, heimsuchen, auffallen colpire
Wurzeln schlagen mettere radici
sich schlagen reziprok fare a cazzottiVerb
schlagen (Uhr) intransitiv scoccare (ore)Verb
schlagen; klopfen battereVerb
schlagen; hauen transitiv menare ugsVerb
schlagen,aufschlagen battereVerb
peitschen, schlagen sferzare
Sahne schlagen montare la panna
schlagen, besiegen sconfiggere
sich schlagen picchiarsi
treffen, schlagen colpire
schlagen, prügeln percuotere
Eischnee schlagen montare le chiare a neve
einen Ball mit der Vorhand schlagen colpire una palla di diritto
über jmdn. lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
Krach schlagen irreg. pianté 'n quaranteut
Piemontèis
Verb
Konjugieren schlagen irreg. patlé
Piemontèis
Verb
Konjugieren schlagen irreg. colpì
Piemontèis
Verb
sich bekämpfen, sich schlagen battersiVerb
jem. schlagen, besiegen sconfiggereVerb
sich schlagen, sich prügeln fare a botte
ein Ass schlagen fare un ace
jmdn. ansprechen irreg. rivòlge la paròla a quajcun
Piemontèis
Verb
vor jmdn. kriechen irreg. bërliché ij a quajcun
Piemontèis
Verb
über jmdn. lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
spotten
(über jmdn.)
burlesse
Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
über jmdn. siegen prevalèj contra quajcun
Piemontèis
Verb
sich gegen jmdn. erheben irreg. ribelesse contra quajcun
Piemontèis
Verb
überzeugen
(jmdn. von etwas)
convince
Piemontèis (quajcun ëd quaicòs)
Verb
(Gegner m ) schlagen, besiegen schiacciare (un avversario)
immer wieder (zu)schlagen intransitiv
(z.B. Tür)
sbatacchiare
(p.e. una porta)
Verb
in die Flucht schlagen transitiv mettere in fugaVerb
mit einer Rute schlagen vergareVerb
vertrauen
(auf jmdn. / etwas)
confidé
Piemontèis (v.i.) (an quajcun / quaicòs)
Verb
gratulieren
(jmdn. zu etwas)
complimentesse ë complimëntesse
Piemontèis (con quajcun p ër quaicòs)
Verb
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
Ich werde dich liebe,bis mein Herz aufhört zu schlagen..... ti amerò finché il mio cuore smetterà di battere....
sich für jmdn. schlagen battersi per qu
ich hörte das Herz schlagen sentivo battere il cuore
jmdn. ins Gebet nehmen irreg. fare la paternale a qu Verb
dem Tod ein Schnippchen schlagen fregare la morte
an jemanden vorbeigehen irreg. passé dnans a quajcun
Piemontèis
Verb
auf jemanden zugehen irreg. andé ancontra quajcun
Piemontèis
Verb
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
sich um jemanden kümmern ocupesse ëd quajcun
Piemontèis
Verb
in die Erde schlagen/rammen conficcare in terra
Konjugieren schlagen irreg.
bate: I. schlagen; II. (record) brechen, schlagen
bate
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:31:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken