auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch jungen Wein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rosé
Wein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rosé
die
Rosés
Genitiv
des
Rosés
der
Rosés
Dativ
dem
Rosé
den
Rosés
Akkusativ
den
Rosé
die
Rosés
Wein
il
rosé
m
Substantiv
▶
der
Wein
m
il
vino
m
Substantiv
Jungen
m, pl
i
ragazzi
m, pl
Substantiv
▶
der
Wein
-e
m
il
vin
m
Piemontèis
culin
kulinarisch
Substantiv
etwas
Wein
del
vino
Schenk
mir
etwas
Wein
ein,
bitte!
Versami
un
po'
di
vino,
per
favore!
eine
Flasche
Wein
na
bota
'd
vin
Piemontèis
eine
Flasche
Wein
f
una
bottiglia
di
vino
Substantiv
ein
Viertel
Wein
un
quarto
di
vino
ein
bisschen
Wein
un
po'
di
vino
noch
etwas
Wein
ancora
un
po'
di
vino
Mit
Wein
ablöschen.
Wörtl.: Den Wein verdampfen lassen.
sfumare
il
vino.
culin
kulinarisch
die
jungen
Leute
m, pl
gioventù
e
giovëntù,
gioventura
f
Piemontèis
(ij giovo)
Substantiv
Füge
den
Wein
hinzu
und
lass
ihn
einkochen.
Aggiungi
il
vino
e
lascialo
evaporare.
Fisch
muss
dreimal
schwimmen:
im
Wasser,
im
Öl
und
im
Wein.
Il
pesce
vuole
nuotare
tre
volte:
nell'acqua,
nell'olio
e
nel
vino.
er
handelt
mit
Wein
commercia
in
vini
Ein
Glas
Wein
bitte.
Un
bicchiere
di
vino
per
favore
neuer
Wein
vino
novello
Landwein,
Wein
des
Ortes
vino
nostrano,
vino
di
Luogo
ein
Wein
aus
Apulien
un
vino
della
Puglia
gut
gelagert
(wein)
invecchiato
die
Jungen
toben
sich
aus
i
giovani
si
sfogano
Möchtest
du
ein
Glas
Wein?
Vuoi
un
bicchiere
di
vino?
ich
geh
den
Wein
holen
vado
a
prendere
il
vino
ein
herber
Wein
un
vino
brusco
jetzt
mag
ich
keinen
Wein
adesso
non
ho
voglia
di
vino
Wie
wärs
mit
einem
Gläschen
Wein?
Prediamo
un
biccherino
di
vino?
Die
Jungen
haben
die
Palastwände
beschmiert.
I
ragazzi
hanno
imbratato
i
muri
di
palazzo
den
Wein
kalt
stellen
mettere
il
vino
in
fresco
trockener
Wein
aus
Kalabrien
Ciro
den
Wein
aus
dem
Keller
holen
andare
a
prendere
il
vino
in
cantina
Das
Fass
gibt
den
Wein,
den
es
hat.
La
botte
dà
il
vino
che
ha.
Wein,
Weib
und
Gesang
ist
des
Mannes
Untergang.
Bacco,
tabacco
e
Venere
riducono
l'uomo
in
cenere.
Der
Wein
löst
die
Zunge
und
öffnet
die
Herzen.
Il
vino
scioglie
la
lingua
ed
apre
i
cuori.
Fügen
Sie
den
Wein
hinzu
und
lassen
Sie
ihn
einkochen.
Aggiunga
il
vino
e
lo
lasci
evaporare.
Wenn
der
Oktober
ungezogen
ist,
ade
Most,
ade
Wein.
Italienisches Sprichwort
Se
ottobre
è
birichino
addio
mosto,
addio
vino!
Proverbio italiano
Ein
Brot,
eine
Flasche
Wein
und
ein
Jahr
-
geschwind
vergehen
sie.
Un
pane,
un
fiasco
e
un
anno
-
veloci
se
ne
vanno.
rubinroter
trockener,
leicht
bitterer
Wein
Bardolino
Erstens:
Was
sind
die
aktuellen
Lebens-
und
Zukunftsvorstellungen
der
jungen
Erwachsenen?
www.admin.ch
Primo:
quali
sono
le
aspettative
attuali
dei
giovani
adulti
nei
confronti
della
vita
e
del
futuro?
www.admin.ch
Die
meisten
jungen
Menschen
haben
den
Mut
zur
Meinung
der
Anderen.
Spruch
,
Zitat
I
giovani
hanno
quasi
tutti
il
coraggio
delle
opinioni
altrui.
-Enni
Flaiano-.
Es
gibt
keinen
Mai
ohne
Blumen
-
es
gibt
keinen
alten
Menschen
ohne
Schmerzen
-
Es
gibt
keinen
jungen
Menschen
ohne
Liebe.
Non
c'è
maggio
senza
fiore
-
non
c'è
vecchio
senza
dolore
-
non
c'è
giovane
senza
amore.
Die
Migrationspartnerschaft
umfasst
ein
Abkommen
über
die
Zusammenarbeit
im
Migrationsbereich
sowie
ein
Abkommen
über
den
Austausch
von
jungen
Berufsleuten.
www.admin.ch
Il
partenariato
migratorio
racchiude
un
accordo
di
cooperazione
in
materia
di
migrazione
e
un
accordo
sullo
scambio
di
giovani
professionisti.
www.admin.ch
Ich
liebe
es
zu
sehen,
wenn
ein
Männchen
um
ein
Weibchen
wirbt,
wenn
sie
zusammen
ein
Nest
bauen
und
die
Jungen
groß
ziehen.
Mi
piace
guardarli
quando
un
maschio
corteggia
una
femmina,
quando
costruiscono
un
nido
insieme
e
allevano
gli
epigoni.
Die
jungen
Erwachsenen
stehen
heute
in
einem
sich
akzentuierenden
Spannungsfeld
zwischen
dem
Wunsch
nach
Selbstverwirklichung
und
dem
Festhalten
an
traditionellen
institutionalisierten
Strukturen
und
Rollenbildern.
www.admin.ch
Nell’insieme,
i
giovani
adulti
si
trovano
oggi
in
una
crescente
area
di
conflitto
fra
il
desiderio
di
autorealizzarsi
individualmente
e
il
rispetto
di
strutture
e
modelli
di
ruoli
istituzionalizzati
tradizionali.
www.admin.ch
Die
Vergleiche
mit
früheren
ch-x-Erhebungen
bei
den
jungen
Erwachsenen
an
der
Schwelle
von
der
Jugend-
ins
Erwachsenenalter
belegen
eine
hohe
Trendstabilität
bei
den
Grundwerten,
bei
der
Rangierung
der
Wichtigkeit
von
Lebensbereichen
sowie
bei
den
Determinanten
der
Berufswahl
und
den
Familien-
und
Geschlechterrollenbildern.
www.admin.ch
Dal
paragone
con
precedenti
indagini
ch-x
condotte
fra
i
giovani
nella
fase
di
passaggio
dalla
gioventù
all’età
adulta
risulta
tendenzialmente
un’elevata
stabilità.
Questa
stabilità
si
osserva
sia
per
quel
che
concerne
i
valori
fondamentali
sia
per
quel
che
riguarda
la
gerarchia
di
importanza
dei
diversi
ambiti
che
caratterizzano
la
vita
sia
per
quanto
concerne
i
fattori
determinanti
per
la
scelta
professionale
che
la
distribuzione
dei
ruoli
all’interno
della
famiglia
e
fra
i
due
sessi.
www.admin.ch
lieblich
Wein
amabile
Adjektiv
die
Marsala
f
(Wein)
il
marsala
m
Substantiv
korkt
(der Wein)
sa
di
tappo
hellrubinroter
Tischwein
aus
Venetien,
leicht
und
trocken
Wein
Valpolicella
der
Perlwein
m
Wein
vino
frizzante
m
Substantiv
speisen
intransitiv
Beispiel:
Der Wein, den man zum Essen trinkt, macht nicht betrunken.
pasteggiare
Beispiel:
Il vino che si pasteggia non ubriaca.
Verb
der
Virilismus
m
I. Virilismus {m} / Vermännlichung {f} (bei Frauen); II. Virilismus {m} / vorzeitige Geschlechtsreife (bei Jungen
il
virilism
m
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:21:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X