pauker.at

Italienisch Deutsch kam jmdn. teuer zu stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
zu zweien in due
Hör zu! senti!
bis (zu) fino a
zu, nach aort
zu Weihnacht a natale
zu Mittag a mezzogiorno
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu Lasten von a spese di
auf jmdn stehen avere un devole per qu
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
aufhören zu regnen spiovere
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu zweit teilnehmen partecipare in due
wir stehen auf noi ci alziamo
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Come mi stanno...? Wie stehen mir?
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu për
Piemontèis
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
stehen
irr. Verb
stare
irr. verb
Verb
Konjugieren stehen stare in piediVerb
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
wieder zu sich kommen rinven-e
Piemontèis
Verb
wieder zu sich kommen irreg. arven-e
Piemontèis
Verb
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
gratulieren
(jmdn. zu etwas)
complimentesse ë complimëntesse
Piemontèis (con quajcun p ër quaicòs)
Verb
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
etwas zu tun haben avere qc da fare
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
unter dem Pantoffel stehen farsi mettere sotto i piedi dalla moglieRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:10:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken