auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch kaufte die Katze im Sack
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Sack
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sack
die
Säcke
Genitiv
des
Sack[e]s
der
Säcke
Dativ
dem
Sack[e]
den
Säcken
Akkusativ
den
Sack
die
Säcke
il
sacco
m
Substantiv
Dekl.
der
Sack
Säcke
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sack
die
Säcke
Genitiv
des
Sack[e]s
der
Säcke
Dativ
dem
Sack[e]
den
Säcken
Akkusativ
den
Sack
die
Säcke
il
sach
m
Piemontèis
Substantiv
die
Sonne
brennt
il
sole
brucia
ardere
Verb
Dekl.
die
Zeit
fliegt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahrt
die
Fahrten
Genitiv
der
Fahrt
der
Fahrten
Dativ
der
Fahrt
den
Fahrten
Akkusativ
die
Fahrt
die
Fahrten
il
tempo
vola
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Vorderräder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
Genitiv
des
Vorderrad[e]s
der
Vorderräder
Dativ
dem
Vorderrad
den
Vorderrädern
Akkusativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
le
ruote
davanti
Substantiv
Dekl.
die
Briefumschläge
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Briefumschlag
die
Briefumschläge
Genitiv
des
Briefumschlag[e]s
der
Briefumschläge
Dativ
dem
Briefumschlag[e]
den
Briefumschlägen
Akkusativ
den
Briefumschlag
die
Briefumschläge
le
busta
f, pl
Substantiv
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
die
möglichkeit
momente
zu
teilen
il
poter
codividere
im
momenti
die
Katze
im
Sack
kaufen
comprare
a
scatola
chiusa
Redewendung
Dekl.
die
Lichter
der
Stadt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
le
luci
della
citta
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Esempio:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Esempio:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Esempio:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Esempio:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
im
Takt
m
in
sincronia
f
Substantiv
im
Internet
su
internet
im
Januar
in
gennaio
die
Schuhsole
la
suola
delle
scarpe
im
Zweifelsfall
in
caso
di
dubbio
im
Reisebüro
all'agenzia
di
viaggio
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
im
Haus
in
casa
im
Winter
d'inverno
im
Baumwipfel
in
cima
all'albero
im
Internet
sulla
rete
im
Süden
al
Sud
die
Männer
degli
uomini
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
im
Sommer
d'estate
im
Aufzug
nell'ascensore
die
Zukunftsplanung
la
condivisone
di
progetti
comuni
die
Generation
la
generazione
die
Kinder
im
Arm
halten
tenere
i
bambini
in
braccio
die
Katze
miaut
il
gatto
miagola
Die
Knie
schlottern.
Le
gambe
fanno
giacomo
giacomo.
Redewendung
die
Wahrheit
verschweigen
tacere
la
verità
die
Heizung
abstellen
spegnere
la
caldaia
die
Abmachung,
die
Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
die
Henne
gluckt
la
gallina
chioccia
die
gespannte
Beziehung
f
il
rapporto
m
maskulinum
teso
Substantiv
die
Lottozahlen
ziehen
estrarre
i
numeri
del
lotto
Die
Speisekarte
bitte
!
La
lista,
per
favore
!
Die
Sonne
lacht.
Il
sole
splende.
die
sogenannte
Wahrheit
la
cosiddetta
verità
die
Schule
schwänzen
marinare
la
scuola
die
Situation
ausloten
scandagliare
la
situazione
die
Badewanne
einlassen
riempire
la
vasca
die
Augen
aufreißen
sgranare
gli
occhi
die
Trägheit,
die
Faulheit
la
pigrizia
die
Kauflust
wecken
risvegliare
la
voglia
di
comprare
die
Gelegenheit
wahrnehmen
cogliere
l'occasione
die
abgegebene
Stimme
il
voto
espresso,
il
voto
dato
die
Einkaufsliste
schreiben
fare
la
lista
della
spesa
die
typischen
großfamilien
le
famiglie
numorose
tipiche
die
Treppe
steigen
fare
le
scale
die
Wohnung
tauschen
scambiare
casa
die
Zunge
herausstrecken
cacciare
fuori
la
lingua
analysiert
die
Ursachen
analizza
i
motivi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:14:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X