| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren kaufte transitiv |
acquistò | | Verb | |
|
das kann teuer werden |
può costare caro | | Redewendung | |
|
Konjugieren einkaufen |
fé la spèisa
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren einkaufen |
caté
Piemontèis | | Verb | |
|
kaufen |
caté
Piemontèis | | Verb | |
|
teuer |
costoso | | | |
|
teuer |
car
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
sehr teuer |
carissimo | | Adjektiv, Adverb | |
|
Der Flug war teuer. |
Il volo era caro. | | | |
|
nicht teuer |
a bon pat
Piemontèis | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
es ist ziemlich teuer hinzufahren |
è abbastanza caro andarci | | | |
|
ungemein teuer sein |
costare un occhio della testa | | | |
|
Diese Systeme erhöhten die Sicherheit des Bahnbetriebs, sind jedoch teuer im Unterhalt.www.admin.ch |
I due sistemi hanno aumentato la sicurezza delle ferrovie, ma richiedono una costosa manutenzione.www.admin.ch | | | |
|
teuer/lieb |
caro/a | | | |
|
lieb, teuer |
caro | | Adjektiv | |
|
Der Laden ist mega-teuer! |
In quel negozio sono cari ammazzati! | | | |
|
Das Leben ist teuer und das Geld reicht nie. |
La vita è cara: i soldi non bastano mai. | | | |
|
Mit dem festen Vorsatz, sich einmal selbstständig zu machen, trat sein Sohn Erwin Hymer 1956 in den elterlichen Betrieb ein und kaufte einen Teil des Bachem-Geländes.www.hymer.com |
Deciso a mettersi in proprio, il figlio Erwin Hymer entrò nell'azienda di famiglia nel 1956 e acquistò una parte dell'area produttiva Bachem.www.hymer.com | | | |
|
Der niedrige Preis der Drucker stellt keinen finanziellen Verlust für die Händler dar. Sie machen das mit dem Verkauf teurer Druckerpatronen wieder wett. |
Il basso prezzo delle stampanti non costituisce una perdita finanziaria per i commercianti. Questi si rifanno con la vendita a caro prezzo delle cartucce. | | | |
|
teurer werden |
rincarare | | | |
|
ein teurer Spaß |
un divertimento costoso | | | |
|
Dieser Flug ist teurer als der andere. |
Questo volo è più caro dell'altro. | | | |
|
«Nichts tun ist keine Option und würde uns teurer zu stehen kommen als entschlossenes Handeln», erklärte sie (siehe Medienmitteilung des UVEK vom 16.11.2017). www.admin.ch |
«Restare passivi non è un'opzione, e il prezzo che pagheremmo sarebbe comunque più elevato rispetto allo sforzo richiesto per agire con risolutezza», ha detto a chiare lettere (cfr. comunicato del 16 novembre 2017 del DATEC).www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:42:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |