pauker.at

Italienisch Deutsch klar erfassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
klar nìtid
Piemontèis
Adjektiv
das Erfassen
n
la comprensione
f
Substantiv
erfassen
arlevé: I. ermitteln, erfassen; II. (asienda) übernehmen
arlevé
Piemontèis
Verb
erfassen cogliereVerb
rein, klar
z.B. Luft, Himmel
terso
e.g. aria, cielo
Adjektiv
verstehen, erfassen comprendere
klar limpid
Piemontèis
Adjektiv
klar precisoAdjektiv
klar luminos
Piemontèis
Adjektiv
Klar! Chiaro!
klar nitido
[NI-ti-do]
Adjektiv
klar limpidoAdjektiv
klar lucidoAdjektiv
klar chiaroAdjektiv
Alles klar? Tutto a posto?
sehr klar nettissimoAdjektiv, Adverb
alles klar tutto chiaro
alles klar a posto, in ordine
Alles klar. Tutto a posto.
irgendwie kommen wir klar in qualche moda ci arrangiamo
Alles klar? Tutto bene?
alles klar tutto bene
klar denken intransitiv connettereVerb
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
ist doch klar! per forza
Dekl.das Licht -er
n

ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
il ciàir
m

Piemontèis
Substantiv
Das ist klar! È ovvio!
klipp und klar chiaro e tondo
klipp und klar nudo e crudo
Es ist klar, dass ... È chiaro che ...
wir sind klar gekommen ci siamo chiariti
klar; hell chiaro/-a
Kommst Du damit klar? ti ci raccapezzi? ugs
jetzt ist alles klar ora è tutto chiaro
deutlich, klar spiccato
übernehmen irreg.
arlevé: I. ermitteln, erfassen; II. (asienda) übernehmen
arlevé
Piemontèis (asienda)
Verb
irgendwie sind sie klar gekommen in qualche modo se la sono cavata
ermitteln
arlevé: I. ermitteln, erfassen; II. (asienda) übernehmen
arlevé
Piemontèis
Verb
Na, alles klar bei dir? Allora, tutto va bene da te?
hab ich mich klar ausgedrückt sono stato chiaro
sag es klipp und klar dillo chiaro e tondo
Es ist klar. Ich verstehe! É chiaro. Capisco!
Hey, alles klar bei dir? Ehi, tutto bene da te?
Das ist ganz klar eine Ausrede! Questa è una scusa, è chiaro!
sieh zu wie du damit klar kommst arrangiati
aber es ist klar, dass was nicht stimmt ma è chiaro che qualcosa non va
klar
cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
cièir
Piemontèis
Adjektiv
es ist schwer klar zu kommen è difficile andare d'accordo
Die Liebe öffnet den Geist und macht den Verstand klar. L'affetto apre l'ingegno e rende luminose le menti. - Nicolò Tommaseo
Seinem Anwalt sollte man die Dinge immer ganz offen und klar sagen: Er wird dann schon dafür sorgen, dass sie verworren werden. Bisogna sempre dire francamente e chiaramente le cose al proprio avvocato: sarà lui ad imbrogliarle.
Alessandro Manzoni
klar
ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
ciàir
Piemontèis
Adjektiv
sag es klipp und klar dass du nicht mit mir ausgehen willst dillo chiaro e tondo che vuoi uscire con me
Ebenso muss er klar erkennbar machen, welche Nutzung von E-Mail und Internet erlaubt und was verboten ist.www.edoeb.admin.ch Inoltre deve chiarire quale uso è permesso fare della posta elettronica e di Internet e cosa invece è vietato.www.edoeb.admin.ch
Ihre Aussprache ist so klar und rein. Sie sprechen ein sehr schönes Italienisch. Lei ha una pronuncia molto chiara e comprensibile. Parla un italiano molto bello.
Der Index der Konsumentenstimmung*  von April 2018 liegt bei 2 Punkten und übersteigt damit weiterhin klar den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte).www.admin.ch In aprile l’indice del clima di fiducia dei consumatori* si situava a +2 punti, ben al di sopra della media pluriennale (-9 punti).www.admin.ch
Seitens der Arbeitnehmer bemerkten wir, dass die Überwachung am Arbeitsplatz nicht prinzipiell in Frage gestellt wird; den meisten ist klar, dass überwacht wird, und das wird auch akzeptiert.www.edoeb.admin.ch Dal canto loro, i lavoratori non mettono in dubbio, in linea di principio, il controllo in sul posto di lavoro; la maggior parte si rende conto che il controllo esiste e lo accettano.www.edoeb.admin.ch
Deshalb halten wir hier klar fest: Eine namentliche Auswertung der bei der Benutzung von Informations- und Kommunikationsmitteln (Telefon, E-Mail, Internet, Fax) anfallenden Daten ist nur dann zulässig, wenn der konkrete Verdacht eines erheblichen Missbrauchs besteht.www.edoeb.admin.ch Per questo motivo ci teniamo a precisare che un'analisi nominativa dei dati raccolti utilizzando mezzi di informazione e comunicazione (telefono, posta elettronica, Internet, fax) è ammesso solo in caso di sospetti concreti di abuso grave.www.edoeb.admin.ch
hell
cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
cièir
Piemontèis
Adjektiv
Dekl.der Scheinwerfer -
m

cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
il cièir
m

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 3:20:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken