pauker.at

Italienisch Deutsch lebte an der Ostsee

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an der Spitze stehen essere a capo
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
der Motor springt nicht an il motore non parte
der Mangel an la mancanza di
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
der Fotograf il fotografo
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
der Gefrierschrank il concellatore
der Wind bläst tira vento
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
der Grund warum... il motivo per cui ..
Der Wind pfeift Il vento fischia
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
der/die eigene il proprio/la propria
außerhalb der Stadt fuori della città
an der Spitze a capo di
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
der älteste Mann l'uomo piu anziano
Platz der Palmen Plaza della Palma
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
der tägliche Trott il tran tran quotidianoRedewendung
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
jede Menge an un sacco di
an der Front al fronte
in der Tat infatti
auf der Stelle per
von Januar an a partire da gennaio
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
an der Spitze
f
Synonym:Kopf führend sein
ganz vorne sein
in testa
Synonym:essere in testa
essere in testa
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:11:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken